검색어: intensive care hand body lotion (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

intensive care hand body lotion

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

intensive care unit

말레이어

unit rawatan rapi

마지막 업데이트: 2020-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

this may also lead to post-intensive care syndrome following recovery.

말레이어

ini mungkin juga menjurus kepada sindrom selepas penjagaan rapi menuruti pemulihan.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

approximately 20-30% of patients subsequently require intensive care and mechanical ventilation.

말레이어

kira-kira 20-30% pesakit kemudiannya memerlukan rawatan rapi dan ventilasi mekanikal.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

comorbidities and complications: patients with covid-19 who require intensive care are more likely to suffer from acute cardiac injury and arrhythmia.

말레이어

komorbidi dan komplikasi: pesakit dengan covid-19 yang memerlukan rawatan rapi lebih berkemungkinan mengalami kecederaan kardium akut dan aritmia.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

failing this, it is likely that the healthcare systems of other eu/eea countries will face a surge of patients that require intensive care within the coming days or weeks.

말레이어

sekiranya ini gagal, berkemungkinan sistem penjagaan kesihatan negara eu/eea lain akan menghadapi peningkatan pesakit yang memerlukan rawatan rapi dalam hari atau minggu yang mendatang.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

during my working as a nurse in the intensive care unit i reflect on the impact of technology in nursing practice, we need to understand that it is important to have a balance between technology and the real presence of nurses to fulfill the role of nursing in the health care system.

말레이어

sepanjang saya berkerja sebagai jururawat di unit rawatan rapi saya dapat merenungkan kesan teknologi dalam amalan kejururawatan, kita perlu memahami bahawa ia adalah penting untuk mempunyai keseimbangan antara teknologi dan kehadiran sebenar jururawat untuk memenuhi peranan kejururawatan dalam sistem penjagaan kesihatan.

마지막 업데이트: 2016-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in ca 14% cases, covid-19 develops into a more severe disease requiring hospitalisation while the remaining 6% cases experience critical illness requiring intensive care.

말레이어

dalam kira-kira 14% kes, covid-19 berkembang menjadi penyakit yang lebih teruk yang memerlukan rawatan di hospital manakala baki 6% kes mengalami penyakit kritikal yang memerlukan rawatan rapi.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

based on the experience from italy, countries, hospitals and intensive care units should increase their preparedness for a surge of patients with covid-19 who will require healthcare, and in particular intensive care.

말레이어

berdasarkan pada pengalaman dari itali, negara, hospital dan unit rawatan rapi harus meningkatkan kesediaan mereka untuk peningkatan bilangan pesakit dengan covid-19 yang akan memerlukan rawatan kesihatan, dan khususnya rawatan rapi.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a study performed in 2010–11 showed a large variation in the availability of intensive care and intermediate care beds in europe, ranging from 29.2 in germany to 4.2 beds per 100,000 population in portugal.

말레이어

kajian yang dijalankan pada 2010-11 menunjukkan variasi yang besar dalam ketersediaan katil rawatan rapi dan jagaan perantaraan di eropah, antara 29.2 di jerman ke 4.2 katil bagi setiap 100,000 penduduk di portugal.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

early march 2020, doctors in the affected regions of italy described a situation in which ca 10% of patients with covid-19 required intensive care and media sources reported that hospitals and intensive care units in these regions had already reached their maximum capacity.

말레이어

pada awal mac 2020, doktor di wilayah terjejas di itali menggambarkan situasi yang menyaksikan 10% pesakit yang dijangkiti covid-19 memerlukan rawatan rapi dan sumber media melaporkan bahawa hospital serta unit rawatan rapi di wilayah ini sudah pun mencapai kapasiti maksimum.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

patients who required intensive care were more likely to have underlying comorbidities and complications and were significantly older than those who did not (at the median age of 66 versus 51), suggesting age as a prognostic factor for the outcome of covid-19 patients.

말레이어

pesakit yang memerlukan rawatan rapi lebih berkemungkinan memiliki komorbiditi dan komplikasi yang tersembunyi dan jauh lebih berumur daripada mereka yang tidak memerlukannya (pada umur median 66 berbanding 51 tahun), mencadangkan umur sebagai faktor prognosis untuk keputusan pesakit covid-19.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the incident began on march 7, 2019 after several students and canteen workers from two schools near the river began to fall ill and complained of difficulty breathing. [7] the two schools were ordered to close and all the victims were sent to sultan ismail hospital while investigations were conducted by the state health authorities. [8] [9] twenty -one people were admitted to the hospital and some of the victims were admitted to the emergency unit as well as the intensive care unit (icu). [

말레이어

insiden ini bermula pada 7 mac 2019 selepas beberapa pelajar dan pekerja kantin dari dua sekolah berhampiran sungai mula jatuh sakit dan mengadu kesukaran bernafas.[7] kedua dua sekolah itu diarahkan untuk ditutup dan semua mangsa dihantar ke hospital sultan ismail sementara siasatan dijalankan oleh pihak berkuasa kesihatan negeri.[8][9] dua puluh satu orang telah dimasukkan ke hospital dan beberapa orang daripada mangsa tersebut telah dimasukkan ke unit kecemasan serta unit rawatan rapi (icu).[

마지막 업데이트: 2021-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,204,755 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인