검색어: kindled (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

kindled

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

god's kindled fire.

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the fire of god kindled

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

fire of allah, kindled,

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the fire of allah, kindled,

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is the fire kindled by god

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when the hell is kindled up,

말레이어

dan apabila neraka dinyalakan menjulang;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is the fire kindled by allah,

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

(it is) the kindled fire of allah,

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(it is) the fire of allah, kindled,

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

when the blazing fire is kindled to fierce heat;

말레이어

dan apabila neraka dinyalakan menjulang;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.

말레이어

dan apabila neraka dinyalakan menjulang;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the attic is dimly kindled so i hate to go up there on my own

말레이어

loteng itu samar-samar dinyalakan jadi aku benci pergi ke sana sendiri

마지막 업데이트: 2022-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the day of resurrection).

말레이어

dan demi laut yang penuh tepu (dengan kepanasan); -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(it is) the fire of (the wrath of) allah kindled (to a blaze),

말레이어

(al-hutamah) ialah api allah yang dinyalakan (dengan perintahnya), -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the likeness of them is as the likeness of a man who kindled a fire, and when it lit all about him god took away their light, and left them in darkness unseeing

말레이어

perbandingan hal mereka (golongan yang munafik itu) samalah seperti orang yang menyalakan api; apabila api itu menerangi sekelilingnya, (tiba-tiba) allah hilangkan cahaya (yang menerangi) mereka, dan dibiarkannya mereka dalam gelap-gelita, tidak dapat melihat (sesuatu pun).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

their example is like one who kindled a fire, and when it lit all around him, allah took away their light and left them in darkness. they could not see.

말레이어

perbandingan hal mereka (golongan yang munafik itu) samalah seperti orang yang menyalakan api; apabila api itu menerangi sekelilingnya, (tiba-tiba) allah hilangkan cahaya (yang menerangi) mereka, dan dibiarkannya mereka dalam gelap-gelita, tidak dapat melihat (sesuatu pun).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they are like those who kindled a fire, and when it lighted up all around them, god took away their sight and left them in utter darkness, unable to see --

말레이어

perbandingan hal mereka (golongan yang munafik itu) samalah seperti orang yang menyalakan api; apabila api itu menerangi sekelilingnya, (tiba-tiba) allah hilangkan cahaya (yang menerangi) mereka, dan dibiarkannya mereka dalam gelap-gelita, tidak dapat melihat (sesuatu pun).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

their example is like that of one who kindled a fire; and when it lit up all that was around it, allah took away their light and left them in darkness, unable to see anything.

말레이어

perbandingan hal mereka (golongan yang munafik itu) samalah seperti orang yang menyalakan api; apabila api itu menerangi sekelilingnya, (tiba-tiba) allah hilangkan cahaya (yang menerangi) mereka, dan dibiarkannya mereka dalam gelap-gelita, tidak dapat melihat (sesuatu pun).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

their condition may be described in a parable: a man kindled a fire and when it illuminated all around him, allah took away the light from their eyes and left them in utter darkness, where they could not see anything.

말레이어

perbandingan hal mereka (golongan yang munafik itu) samalah seperti orang yang menyalakan api; apabila api itu menerangi sekelilingnya, (tiba-tiba) allah hilangkan cahaya (yang menerangi) mereka, dan dibiarkannya mereka dalam gelap-gelita, tidak dapat melihat (sesuatu pun).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

allah is the light of the heavens and the earth. the similitude of his light is as a niche wherein is a lamp. the lamp is in a glass. the glass is as it were a shining star. (this lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow forth (of itself) though no fire touched it. light upon light. allah guideth unto his light whom he will. and allah speaketh to mankind in allegories, for allah is knower of all things.

말레이어

allah yang menerangi langit dan bumi. bandingan nur hidayah petunjuk allah (kitab suci al-quran) adalah sebagai sebuah "misykaat" yang berisi sebuah lampu; lampu itu dalam geluk kaca (qandil), geluk kaca itu pula (jernih terang) laksana bintang yang bersinar cemerlang; lampu itu dinyalakan dengan minyak dari pokok yang banyak manfaatnya, (iaitu) pokok zaitun yang bukan sahaja disinari matahari semasa naiknya dan bukan sahaja semasa turunnya (tetapi ia sentiasa terdedah kepada matahari); hampir-hampir minyaknya itu - dengan sendirinya - memancarkan cahaya bersinar (kerana jernihnya) walaupun ia tidak disentuh api; (sinaran nur hidayah yang demikian bandingannya adalah sinaran yang berganda-ganda): cahaya berlapis cahaya. allah memimpin sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang dan peraturannya) kepada nur hidayahnya itu; dan allah mengemukakan berbagai-bagai misal perbandingan untuk umat manusia; dan allah maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,791,577,079 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인