검색어: maksud mutual consent (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

maksud mutual consent

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

maksud mutual

말레이어

maksud bersama

마지막 업데이트: 2016-01-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

if they wish to wean the child by mutual consent there is no harm.

말레이어

janganlah menjadikan seseorang ibu itu menderita kerana anaknya, dan (jangan juga menjadikan) seseorang bapa itu menderita kerana anaknya; dan waris juga menanggung kewajipan yang tersebut (jika si bapa tiada). kemudian jika keduanya (suami isteri mahu menghentikan penyusuan itu dengan persetujuan (yang telah dicapai oleh) mereka sesudah berunding, maka mereka berdua tidaklah salah (melakukannya). dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o you who believe! do not consume each other’s wealth illicitly, but trade by mutual consent.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it will not be sinful if you agree to something (else) by mutual consent after having settled the dowry.

말레이어

dan tiadalah kamu berdosa mengenai sesuatu persetujuan yang telah dicapai bersama oleh kamu (suami isteri), sesudah ditetapkan maskahwin itu (tentang cara dan kadar pembayarannya).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o you who have faith! do not eat up your wealth among yourselves unrightfully, but it should be trade by mutual consent.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o believers, you should not usurp unjustly the wealth of each other, but trade by mutual consent; and do not destroy yourselves.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

believers! do not devour one another's possessions wrongfully; rather than that, let there be trading by mutual consent.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o ye who believe! squander not your wealth among yourselves in vanity, except it be a trade by mutual consent, and kill not one another.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when you divorce women and they complete their term, do not hinder them from [re]marrying their husbands, when they honourably reach mutual consent.

말레이어

dan apabila kamu menceraikan isteri-isteri (kamu), lalu habis masa idah mereka ' maka janganlah kamu (wahai wali-wali nikah) menahan mereka daripada berkahwin semula dengan (bekas) suami mereka, apabila mereka (lelaki dan perempuan itu) bersetuju sesama sendiri dengan cara yang baik (yang dibenarkan oleh syarak).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

believers, do not wrongfully consume each other's wealth, but trade with it by mutual consent. do not kill one another, for god is most merciful to you.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri. sesungguhnya allah sentiasa mengasihani kamu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there is no harm if they wean the child by mutual consent and consultation. moreover, there is no harm if you choose to give your children a suckle by a wet nurse, provided that you pay her fairly.

말레이어

dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if both desire to wean by mutual consent and consultation, then no guilt shall be on them. and if you desire a wet nurse for your children, then no guilt shall be on you if you hand over what you have given with kindness.

말레이어

dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if the couple desire weaning, by mutual consent and consultation, they commit no error by doing so. you commit no error by hiring nursing-mothers, as long as you pay them fairly.

말레이어

dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o you who believe! do not devour your property among yourselves falsely, except that it be trading by your mutual consent; and do not kill your people; surely allah is merciful to you.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri. sesungguhnya allah sentiasa mengasihani kamu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if the couple desire by mutual consent and consultation to wean, then it is no fault in them. and if you desire to seek nursing for your children, it is no fault in you provide you hand over what you have given honourably; and fear god, and know that god sees the things you do.

말레이어

dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut. dan bertaqwalah kamu kepada allah, serta ketahuilah, sesungguhnya allah sentiasa melihat akan apa jua yang kamu lakukan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

marriage, as a social institution, is essentially a civil contract. and as a civil contract it rests on the same footing as other contracts. its validity depends on the capacity of the contracting parties, which according to islamic law, consists in having majority (bulugh) and discretion. mutual consent and public declaration of the marriage contract are its essentials. the law does not insist on any particular form in which this contract is entered into or on any specific religious ceremony, a

말레이어

perkahwinan, sebagai institusi sosial, pada asasnya adalah kontrak sivil. dan sebagai kontrak sivil ia terletak pada asas yang sama seperti kontrak lain. kesahihannya bergantung kepada keupayaan pihak-pihak yang berkontrak, yang menurut hukum syarak, terdiri daripada mempunyai majoriti (bulugh) dan budi bicara. persetujuan bersama dan pengisytiharan kontrak perkahwinan secara terbuka adalah asasnya. undang-undang tidak menegaskan apa-apa bentuk tertentu di mana kontrak ini dimeterai atau pada mana-mana upacara keagamaan tertentu, a

마지막 업데이트: 2021-11-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,699,657 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인