전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maksud number of dependent is required
마지막 업데이트: 2024-02-22
사용 빈도: 1
품질:
number of dependent
maksud tiada bergantung
마지막 업데이트: 2020-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
maksud no of dependent
maksud tidak bergantung
마지막 업데이트: 2021-07-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
account number is required
account number is required
마지막 업데이트: 2020-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apa maksud number of children
apa maksud bilangan anak
마지막 업데이트: 2024-02-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
apakah maksud field is required
apakah bidang maksud
마지막 업데이트: 2019-11-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no of dependent
maksud tidak bergantung
마지막 업데이트: 2020-11-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
--name is required
--name diperlukan
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
address is required
alamat diperlukan
마지막 업데이트: 2016-05-04
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
minimum rm10 is required
minimum rm10 perlu
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a file name is required.
nama fail diperlukan.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
task '%s' is required
tugas '%s' diperlukan
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beneficiary id type is required
id benefisiari jenis diperlukan
마지막 업데이트: 2021-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an application path is required.
laluan aplikasi diperlukan.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maksud enter numbers of days
entertainment a numbers
마지막 업데이트: 2024-05-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
number of dependents in the family
bilangan tanggungan dalam keluarga anda
마지막 업데이트: 2019-11-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
--ram amount in mb is required
--ram amaun dalam mb diperlukan
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the number of dependents in the family
saya mengaku bahawa keterangan di atas adalah benar
마지막 업데이트: 2018-07-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an install media selection is required.
pemilihan media pasang diperlukan.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
email address is required, but missing.
@ info
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: