검색어: mengganggu (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

mengganggu

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

maaf mengganggu

말레이어

saya ada soalan nak tanya..

마지막 업데이트: 2019-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

apa maksud mengganggu

말레이어

cupapi munyanyo

마지막 업데이트: 2021-01-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

jangan mengganggu rakan anda

말레이어

jangan bermain di dalam kelas

마지막 업데이트: 2021-08-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

anda telah mengganggu tugas kami

말레이어

maaf saya telah mengganggu kamu

마지막 업데이트: 2021-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

kau telah mengganggu keluarga aku aku akan buat kau dengan keluarga kau mederita di atas perbuatan kau sendiri

말레이어

마지막 업데이트: 2021-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan.

말레이어

maksud saint

마지막 업데이트: 2018-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,579,375 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인