검색어: pleace don t call (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

pleace don t call

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

don,t judge me my choice

말레이어

don 't judge me my choice

마지막 업데이트: 2023-06-08
사용 빈도: 1
품질:

영어

sigh why i don,t have any talent

말레이어

sigh why i don 't, have any talent.

마지막 업데이트: 2022-07-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

don,t judge a book by it cover

말레이어

jangan, tentukan orang olehnya

마지막 업데이트: 2019-01-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i don 't need google my wife knows everything

말레이어

لست بحاجة إلى جوجل زوجتي تعرف كل شيء

마지막 업데이트: 2021-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

\t\t call graph (explanation follows)

말레이어

\t\t graf panggilan (di ikuti penerangan)

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if at first you don,t succeed,try,try again

말레이어

peribahasa bahasa inggeris dan maksudnya

마지막 업데이트: 2019-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

hey! you are sooooooooooooooooo angry! i don`t like you!

말레이어

hei! awak adalah saaaaaaaaaangat busuk! saya tidak suka kamu!

마지막 업데이트: 2021-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

options: -f (default) normal full build (binaries and sources). -b binary-only, do not build source. -b binary-only, no arch-indep files. -a binary-only, only arch-indep files. -s source-only, no binary files. -nc do not clean source tree (implies -b). -tc clean source tree when finished. -d (default) check build dependencies and conflicts. -d do not check build dependencies and conflicts. -p assume given build profiles as active (comma-separated list). -r rules file to execute (default is debian/rules). -t call debian/rules with the proper environment. --as-root ensure -t calls the target with root rights. -j[] specify jobs to run simultaneously (passed to ). -r command to gain root privileges (default is fakeroot). --check-command= command to check the .changes file (no default). --check-option= pass to . --hook-= set as the hook , known hooks: init preclean source build binary changes postclean check sign done -p command to sign .dsc and/or .changes files (default is gpg2 or gpg). -k the key to use for signing. -ap add pause before starting signature process. -us unsigned source package. -uc unsigned .changes file. --force-sign force signing the resulting files. --admindir= change the administrative directory. -?, --help show this help message. --version show the version.

말레이어

pilihan: -f (lalai) binaan penuh lalai (binari dan sumber). -b binary-only, jangan bina sumber. -b binary-only, tiada fail arch-indep. -a binary-only, hanya fail arch-indep. -s source-only, tiada fail binari. -nc jangan bersihkan pepohon sumber (laksana -b). -tc bersihkan pepohon sumber bila selesai. -d (lalai) semak dependensi dan konflik binaan. -d jangan semak dependensi dan konflik binaan. -p anggap profil binaan yang diberi sebagai aktif (senarai terpisah-tanda-koma). -r ikut fail yang dilakukan (lalai adalah debian/rules). -t panggil debian/rules dengan persekitaran yang sesuai. --as-root ensure -t panggil sasaran dengan root yang sesuai. -j[] nyatakan kerja untuk jalankan secara serentak (dilepasi pada ). -r perintah untuk dapatkan kelayakan root (lalai ialah fakeroot). --check-command= perintah untuk semak fail .changes (tiada lalai). --check-option= lepasi pada . --hook-= tetapkan sebagai cangkuk , cangkuk diketahui: init preclean source build binary changes postclean check sign done -p perintah untuk tandatangan .dsc dan/atau fail .changes (lalai ialah gpg2 atau gpg). -k kunci diguna unutk menandatangan. -ap tambah jeda sebelum memulakan proses tandatangan. -us pakej sumber tidak bertandatangan. -uc fail .changes tidak bertandatangan. --force-sign paksa menandatangan fail yang terhasil. --admindir= ubah direktori pentadbiran. -?, --help tunjuk mesej bantuan ini. --version tunjuk versi.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,341,497 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인