검색어: she laughs why should i accept it! (영어 - 말레이어)

영어

번역기

she laughs why should i accept it!

번역기

말레이어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

why should i to follow you

말레이어

kenapa saya perlu

마지막 업데이트: 2024-08-09
사용 빈도: 1
품질:

영어

if it's his fate, i accept it

말레이어

ada hikmah sebalik semua ini

마지막 업데이트: 2020-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"why should i not worship god who has created me?

말레이어

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and why should i not worship he who created me and to whom you will be returned?

말레이어

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and why should i not serve him who originated me, and unto whom you shall be returned?

말레이어

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

why should i not worship him who has originated me, and to whom you shall be brought back?

말레이어

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

why should i be afraid of your idols when you are not afraid of worshipping them without any authority from heaven?

말레이어

"dan bagaimanakah aku hendak takutkan apa yang kamu sekutukan dengan allah itu (yang tidak dapat mendatangkan sesuatu bahaya), padahal kamu tidak takut bahawa kamu telah sekutukan allah dengan sesuatu yang allah tidak menurunkan sebarang keterangan kepada kamu mengenainya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"why should i not worship him who has brought me into being, and to whom you shall all be recalled?

말레이어

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"and why should i not worship him (allah alone) who has created me and to whom you shall be returned.

말레이어

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

indeed i did deliver my lord’s message to you and gave you sound advice; so why should i grieve for the disbelievers?”

말레이어

sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why should i fear those whom you have associated (with allah in his divinity) when you do not fear associating others with allah in his divinity - something for which he has sent down to you no authority.

말레이어

"dan bagaimanakah aku hendak takutkan apa yang kamu sekutukan dengan allah itu (yang tidak dapat mendatangkan sesuatu bahaya), padahal kamu tidak takut bahawa kamu telah sekutukan allah dengan sesuatu yang allah tidak menurunkan sebarang keterangan kepada kamu mengenainya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

so he turned away from them, and said, “o my people, i have delivered to you the messages of my lord, and i have advised you, so why should i grieve over a disbelieving people?”

말레이어

sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. oleh itu, tidaklah aku merasa sedih terhadap orang-orang kafir (yang telah binasa itu)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

so he turned away from them, saying, "my people, i delivered my lord's messages to you and gave you sincere advice, so why should i grieve for people who refused to believe?"

말레이어

sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. oleh itu, tidaklah aku merasa sedih terhadap orang-orang kafir (yang telah binasa itu)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,154,633,460 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인