전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
open new substvars file `%s'
buka fail substvars baru '%s'
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
bad line in substvars file %s at line %d
baris teruk dalam fail substvars %s pada baris %d
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
build options: -c get control info from this file. -l get per-version info from this file. -f force changelog format. -v= set a substitution variable. -t read variables here. -d= override or add a .dsc field and value. -u remove a field. -q quiet mode. -i[] filter out files to ignore diffs of (defaults to: '%s'). -i[] filter out files when building tarballs (defaults to: %s). -z select compression to use (defaults to '%s', supported are: %s). -z compression level to use (defaults to '%d', supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')
pilihan binaan: -c dapatkan maklumat kawalan dari fail ini. -l dapatkan maklumat per-versi dari fail ini. -f paksa format log perubahan. -v= tetapkan pembolehubah gantian. -t baca pembolehubah di sini. -d= batalkan atau tambah medan dan nilai .dsc. -u buang medan. -q mod senyap. -i[] tapis keluar fail untuk abaikan perbezaan (lalai pada: '%s'). -i[] tapis keluar fail bila membina tarball (lalai pada: %s). -z pilih pemampatan yang diguna (lalai pada '%s', yang disokong adalah: %s). -z aras pemampatan yang diguna (lalai pada '%d', yang disokong adalah: '1'-'9', 'best', 'fast')
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다