검색어: what do you consider your greatest weakness (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

what do you consider your greatest weakness

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

what do you cook

말레이어

apa yang awak masak

마지막 업데이트: 2021-05-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what do you mean?

말레이어

apakah maksud permis

마지막 업데이트: 2019-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what do you mean now

말레이어

adik saya

마지막 업데이트: 2024-04-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

what do you mean compare

말레이어

apa maksud compare

마지막 업데이트: 2017-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

what, do you not see?

말레이어

tidakkah kamu melihatnya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do you consider yourself to be a religious?

말레이어

adakah anda menganggap diri anda sebagai shopaholic

마지막 업데이트: 2023-11-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

maksud what do you think

말레이어

maksudkan will attract the most children

마지막 업데이트: 2021-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

sakan?what do you mean?

말레이어

apa maksud sakan

마지막 업데이트: 2021-05-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what do you think about me

말레이어

what do you think about me?

마지막 업데이트: 2023-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what do you mean i'm yours

말레이어

apa maksud i'm yours

마지막 업데이트: 2018-07-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

what do you require collect by your own transport or delivery required

말레이어

sila kumpulkan sendiri

마지막 업데이트: 2023-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and in your selves; what, do you not see?

말레이어

dan juga pada diri kamu sendiri. maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what, do you approach men, and cut the way, and commit in your assembly dishonour?'

말레이어

"patutkah kamu mendatangi orang lelaki (untuk memuaskan nafsu syahwat kamu)? dan kamu memotong jalan lalu-lalang (untuk tujuan jahat kamu)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

who seeks to drive you from your land what do you command'

말레이어

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

who desires to expel you from your land; what do you command?'

말레이어

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"he wants to get you out of your land, so what do you advise?"

말레이어

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

abraham said: "what, do you give me this tiding though old age has smitten me? just consider what tiding do you give me!"

말레이어

nabi ibrahim berkata: "betulkah kamu mengembirakan daku (dengan berita yang demikian), padahal aku telah tua; maka dengan jalan apakah kamu mengembirakan daku?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

“he wishes to expel you all from your kingdom; so what do you advise?”

말레이어

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"

말레이어

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,523,410 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인