검색어: why do not u give me reply (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

why do not u give me reply

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

u give me

말레이어

u beri saya

마지막 업데이트: 2016-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why do you say what you do not do?

말레이어

mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so plot against me all together; then do not give me respite.

말레이어

maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i do not ask any sustenance from them, nor wish that they give me food.

말레이어

aku tidak sekali-kali menghendaki sebarang rezeki pemberian dari mereka, dan aku tidak menghendaki supaya mereka memberi makan kepadaku.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why do you preach what you do not practice?

말레이어

mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

believers, why do you preach what you do not practice?

말레이어

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when musa said to his people: o my people! why do you give me trouble?

말레이어

dan (ingatlah peristiwa) ketika nabi musa berkata kepada kaumnya: " wahai kaumku!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

believers, why do you profess that which you do not practise?

말레이어

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o you who believe, why do you profess what you do not practise?

말레이어

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o you who believe! why do you say that which you do not do?

말레이어

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my people i do not ask any payment for what i preach to you. no one except god has to give me any reward.

말레이어

dan (ketahuilah) wahai kaumku!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

some of them there are that say, 'give me leave and do not tempt me.'

말레이어

dan di antara mereka (yang munafik itu) ada yang berkata: "izinkanlah aku (supaya tidak pergi berperang) dan janganlah engkau menjadikan daku dipengaruhi oleh fitnah ".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

why do not the rabbis and the scribes forbid them from sinful speech and consuming illicit gains?

말레이어

alangkah baiknya kalau ketua-ketua ugama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan dari memakan yang haram?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why do not their rabbis and priests prohibit them from talking of sinful things and from devouring unlawful gain?

말레이어

alangkah baiknya kalau ketua-ketua ugama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan dari memakan yang haram?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

among them there are some who say, ‘give me leave, and do not put me to temptation.’

말레이어

dan di antara mereka (yang munafik itu) ada yang berkata: "izinkanlah aku (supaya tidak pergi berperang) dan janganlah engkau menjadikan daku dipengaruhi oleh fitnah ".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

here you are—you argue about things you know, but why do you argue about things you do not know?

말레이어

ingatlah! kamu ini orang-orang (bodoh), kamu telah memajukan bantahan tentang perkara yang kamu ada pengetahuan mengenainya (yang diterangkan perihalnya dalam kitab taurat), maka mengapa kamu membuat bantahan tentang perkara yang tidak ada pada kamu sedikit pengetahuan pun bersabit dengannya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why do not the learned men and the doctors of law prohibit them from their speaking of what is sinful and their eating of what is unlawfully acquired?

말레이어

alangkah baiknya kalau ketua-ketua ugama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan dari memakan yang haram?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

those who do not expect to encounter us say, ‘why have angels not been sent down to us, or why do we not see our lord?’

말레이어

dan berkatalah pula orang-orang yang tidak percaya akan menemui kami: "mengapa tidak diturunkan malaikat kepada kita, atau kita dapat melihat tuhan kita?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

this was what you argued about – of which you have some knowledge – why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of?

말레이어

kamu ini orang-orang (bodoh), kamu telah memajukan bantahan tentang perkara yang kamu ada pengetahuan mengenainya (yang diterangkan perihalnya dalam kitab taurat), maka mengapa kamu membuat bantahan tentang perkara yang tidak ada pada kamu sedikit pengetahuan pun bersabit dengannya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

those who do not expect a meeting with us say, "why are angels not sent down to us?" or "why do we not see our lord?"

말레이어

dan berkatalah pula orang-orang yang tidak percaya akan menemui kami: "mengapa tidak diturunkan malaikat kepada kita, atau kita dapat melihat tuhan kita?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,036,615,969 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인