인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it has been known that a cytokine storm results from an overreaction of the immune system in sars and mers patients.
cytokine အလွန်အကျွံ ရုတ်ချဉ်း တက်သွားခြင်းဖြစ်စဉ် (cytokine storm) သည် sars နှင့် mers လူနာများ၏ ကိုယ်ခံစွမ်းအားစနစ်က အလွန်အကျွံတုံ့ပြန်မှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော ရလဒ်တစ်ခုဖြစ်သည်ဟု သိရှိထားကြသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
since, the illness resulting from sars-cov-2 infection has been named coronavirus disease (covid-19).
ထိုစဉ်မှစ၍ sars-cov-2 ကူးစက်မှုကြောင့်ဖြစ်ပွားသော ဖျားနာမှုကို ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါ (covid-19) ဟု ခေါ်ဆိုကြပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
it has been known that both sars-cov and mers-cov originated from bats and were transmitted to humans via civet cats and camels, respectively.
sars-cov ဗိုင်းရပ်စ်နှင့် mers-cov ဗိုင်းရပ်စ် နှစ်မျိုးစလုံး သည် လင်းနို့များမှ စတင်ကူးစက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ကြောင်ကတိုးများနှင့် ကုလားအုတ်များမှတစ်ဆင့် လူသားများဆီသို့ ကူးစက်ခဲ့သည်ဟု သိရှိထားပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
likewise, it has been shown that the epidemic mers-cov experienced recombination events between different lineages, which occurred in dromedary camels in saudi arabia.
အလားတူပင် ဆော်ဒီအာရေဗျနိုင်ငံတွင်းရှိ ဘို့တစ်လုံးကုလားအုတ်များ၌ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည့် ကူးစက်ရောဂါ mers-cov သည် မတူညီသည့်အဆက်အနွယ်များအကြား ပြန်လည်ပေါင်းစည်းမှုဖြစ်ရပ်များ တွေ့ကြုံခဲ့ရကြောင်း ပြသလျက်ရှိသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
however, it has been reported that people can carry the virus without symptoms longer than two weeks and cured patients discharged from hospitals can carry the virus again, which sends out an alarm to increase the time for quarantine.
သို့ရာတွင် လူများသည် နှစ်ပတ်ထက်ပို၍ ရောဂါလက္ခဏာမပြဘဲ ဗိုင်းရပ်စ်ပိုးကို သယ်ဆောင်ထားနိုင်ကြောင်းနှင့် ကုသပျောက်ကင်း၍ ဆေးရုံမှဆင်းသွားသော လူနာများတွင် ဗိုင်းရပ်စ်ပိုး ထပ်မံသယ်ဆောင်နိုင်ကြောင်း သိရပြီး အသွားအလာကန့်သတ် စောင့်ကြည့်ရမည့် အချိန်ကို ထပ်တိုးရမည်ဖြစ်ကြောင်း သတိပေးတပ်လှန့်မှုပင်ဖြစ်သည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
it has been estimated that hcov-nl63 accounts for approximately 4.7% of common respiratory diseases, and its peak incidence occurs during early summer, spring and winter.
hcov-nl63 သည် အဖြစ်များသည့် အသက်ရှူလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ ရောဂါများ၏ ခန့်မှန်းခြေ 4.7% ဖြစ်စဉ်ရှိကြောင်း ခန့်မှန်းတွက်ချက်ရနိုင်ပြီး ၎င်း၏ အဖြစ်အများဆုံးကာလများမှာ နွေရာသီ၊ နွေဦးရာသီနှင့် ဆောင်းရာဦအစပိုင်းများအတွင်း ဖြစ်ပွားသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
it has been reported that sars-cov-2 can also bind to ace2-positive cholangiocytes, which might lead to liver dysfunctions in covid-19 patients.
sars-cov-2 သည် ace2-ပေါ့စတစ် ချိုလန်ဂီယိုဆိုက်နှင့်လည်း ချိတ်ဆက်နိုင်ပြီးသဖြင့် covid-19 လူနာများတွင် အသည်းမကောင်းခြင်းကို ဖြစ်ပွားစေနိုင်ကြောင်း ထုတ်ပြန်ထားပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
" control of public movement was applied in many cities, and it has been estimated that about 760 million people (more than half the population) faced some form of outdoor restriction.after the outbreak entered its global phase in march, chinese authorities took strict measures to prevent the virus from ""importing"" from other countries. "
လူထု သွားလာလှုပ်ရှားမှုများအား ထိန်းချုပ်ခြင်းကို မြို့အများအပြားတွင် ကျင့်သုံးနေပြီး လူဦးရေ 760 သန်းခန့် (လူဦးရေစုစုပေါင်း၏ တစ်ဝက်ကျော်ခန့်) သည် အိမ်ပြင်ထွက်ခြင်းကို ကန့်သတ်ခြင်းပုံစံအချို့ဖြင့် တွေ့ကြုံနေရသည်။ ကူးစက်မှုသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ကူးစက်မှုအဆင့်သို့ မတ်လတွင် ရောက်ရှိခဲ့ပြီး တရုတ်အာဏာပိုင်များက အခြားသောတိုင်းပြည်များမှ ဗိုင်းရပ်စ်များ နိုင်ငံတွင်းဝင်ရောက်မလာစေရေး ကာကွယ်ရန်အတွက် တင်းကျပ်သော အစီအမံများ ချမှတ်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.