전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and king solomon sent and fetched hiram out of tyre.
ရှောလမုန်သည်လည်း၊ လူကိုစေလွှတ်၍ တုရုမြို့ မှ ဟိရံကို ခေါ်လေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
then jesus went thence, and departed into the coasts of tyre and sidon.
ယေရှုသည် ထိုအရပ်မှထွက်၍ တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်သို့ကြွတော်မူလျှင်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
as at the report concerning egypt, so shall they be sorely pained at the report of tyre.
အဲဂုတ္တုပြည်သားတို့သည် တုရုမြို့သိတင်းကို ကြားသောအခါ၊ ထိုသိတင်းကြောင့် အလွန်စိတ်ပူပန်ခြင်း သို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
also cedar trees in abundance: for the zidonians and they of tyre brought much cedar wood to david.
များစွာသော အာရဇ်သစ်သားကို၎င်း၊ ပြင်ဆင် တော်မူ၏။ ဇိဒုန်မြို့သားနှင့် တုရုမြို့သားတို့သည်၊ အာရဇ် သစ်သားအများကို အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
effective vaccines are essential for interrupting the chain of transmission from animal reservoirs and infected humans to susceptible hosts and are often complementary to antiviral treatment in the control of epidemics caused by emerging viruses.
ထိရောက်သော ကာကွယ်ဆေးများသည် ရောဂါပိုးများ ရှင်သန်သိုမှီးရာ တိရစ္ဆာန်များနှင့် ရောဂါပိုးရှိသော လူသားများထံမှ ကူးစက်လွယ်သော လက်ခံသူများဆီသို့ ကူးစက်သော ကူးစက်မှုလမ်းကြောင်းကို ဖြတ်တောက်ရန်အတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်ပြီး ပေါ်ထွက်လာသည့် ဗိုင်းရပ်စ်များကြောင့် ဖြစ်ပွားသည့် ကပ်ရောဂါများကို ထိန်းချုပ်ရာတွင် ဗိုင်းရပ်စ်နှိမ်နင်းရေး ကုသမှုနှင့် ထပ်တူထပ်မျှအရေးပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
and the daughter of tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
တုရုမင်းသမီးမှစ၍ လူစုတွင် ဥစ္စာရတတ်သော သူတို့သည်လည်း၊ လက်ဆောင်ပဏ္ဏာပါလျက် သင့်ကို ဖျောင်းဖျရကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
now hiram king of tyre sent messengers to david, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
တုရုမင်းကြီးဟိရံသည် ဒါဝိဒ်အဘို့ နန်းတော်ကို တည်ဆောက်ခြင်းငှါ၊ သံတမန်နှင့်တကွ အာရဇ်သစ်သား၊ လက်သမား၊ ပန်းရန်သမားတို့ကို စေလွှတ်လေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and again, departing from the coasts of tyre and sidon, he came unto the sea of galilee, through the midst of the coasts of decapolis.
တဖန် ကိုယ်တော်သည် တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်မှထွက်၍ ဒေကာပေါလိပြည်နယ်ကို ရှောက်သွားသဖြင့်၊ ဂါလိလဲအိုင်သို့ ရောက်တော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and hiram king of tyre sent messengers to david, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built david an house.
တုရုမင်းကြီးဟိရံသည် သံတမန်နှင့်တကွ အာရဇ်သစ်သား၊ လက်သမား၊ ပန်းရန်သမားတို့ကို ဒါဝိဒ် ထံသို့စေလွှတ်၍ သူတို့သည် နန်းတော်ကိုတည်ဆောက်ကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
there dwelt men of tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of judah, and in jerusalem.
ထိုအရပ်၌နေသော တုရုမြို့သားတို့သည်လည်း၊ ငါးအစရှိသည်တို့ကို ယေရုရှလင်မြို့သို့ဆောင်ခဲ့၍၊ ဥပုသ် နေ့၌ ယုဒအမျိုးသားတို့အား ရောင်းတတ်ကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and from thence he arose, and went into the borders of tyre and sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
ကိုယ်တော်သည် ထိုအရပ်မှထ၍ တုရုမြို့နှင့် ဖိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်သို့ ကြွတော်မူပြီးလျှင် အိမ်သို့ ဝင်၍ အဘယ်သူမျှ မသိစေခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသော်လည်း ပုန်းရှောင်၍ နေတော်မမူနိုင်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and solomon sent to huram the king of tyre, saying, as thou didst deal with david my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.
တုရုမင်းကြီးဟိရံထံသို့ စေလွှတ်၍၊ မင်းကြီး သည် ငါ့အဘဒါဝိဒ်၏ နန်းတော်ဆောက်စရာဘို့ အာရဇ် သစ်သားကိုပေးလိုက်သည်နည်းတူ ငါ၌တဖန် ကျေးဇူးပြု ပါလော့။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and came to the strong hold of tyre, and to all the cities of the hibites, and of the canaanites: and they went out to the south of judah, even to beer-sheba.
တုရုရဲတိုက်သို့၎င်း၊ ဟိဝိမြို့များ၊ ခါနာနိမြို့များ အလုံးစုံတို့သို့၎င်း ရောက်၍၊ ယုဒပြည်တောင်ပိုင်း၊ ဗေရ ရှေဘမြို့၌ လက်စသတ်ကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
(now hiram the king of tyre had furnished solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king solomon gave hiram twenty cities in the land of galilee.
တုရုမင်းကြီးဟိရံသည် ရှောလမုန်လိုချင်သမျှအတိုင်း အာရဇ်သစ်သား၊ ထင်းရူးသစ်သားနှင့် ရွှေ အခွက်တရာနှစ်ဆယ်ကို ပေးနှင့်သည် ဖြစ်၍၊ ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် ဂါလိလဲပြည်၌ မြို့နှစ်ဆယ်ကို ဟိရံမင်းကြီး အားပေး၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.