인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
ငွေပေးမှရေကို သောက်ရပါ၏။ ထင်းကိုလည်း ဝယ်ရပါ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
ငါ၏လူမျိုးသတို့သမီးပျက်စီးသောကြောင့်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and they removed from alush, and encamped at rephidim, where was no water for the people to drink.
အာလုရှအရပ်မှပြောင်း၍ လူများသောက်စရာ ရေမရှိသော ရေဖိဒိမ်အရပ်၌ စားခန်းချကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against moses and against aaron.
ပရိသတ်တို့သောက်စရာ ရေမရှိသောကြောင့်၊ မောရှေနှင့်အာရုန်တဘက်၌ စုဝေးကြလျက်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and when she had done giving him drink, she said, i will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
ရေကိုပေးပြီးလျှင်၊ သင်၏ကုလားအုပ်တို့သည် လည်း၊ ဝစွာ သောက်စရာဘို့ရေခပ်ပါမည်ဟု ဆိုသည် အတိုင်း၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
သူတို့အား သွန်သင်စရာဘို့ ကောင်းသော ဝိညာဉ်တော်ကို ပေးတော်မူ၏။ သူတို့စားရသော ကိုယ် တော်၏ မန္နကိုရုပ်သိမ်းတော်မမူ။ သူတို့ အငတ်ပြေစေ ခြင်းငှါ၊ ရေကိုလည်း ပေးတော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my god.
ယခုမှာ သင်တို့သည် ကျိန်အပ်သောသူ ဖြစ်သ ဖြင့်၊ ကျွန်ခံ၍ ငါ၏ဘုရားသခင် အိမ်တော်အဘို့ ထင်း ခုတ်ခြင်း၊ ရေခပ်ခြင်းအမှုနှင့် တယောက်မျှမလွတ်ရဟု ဆို၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the lord, even unto this day, in the place which he should choose.
ထာဝရဘုရား ရွေးကောက်တော်မူသောအရပ်၌ တည်သော ယဇ်ပုလ္လင်တော်အဘို့နှင့် ပရိသတ်တော်တို့ အဘို့ ထိုသူတို့သည် ယနေ့တိုင်အောင် ထင်းခုတ်၍ ရေ ခပ်ရမည်အကြောင်း၊ ထိုနေ့၌ စီရင်လေ၏။ လျှင်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
သူတို့မွတ်သိပ်ခြင်းနှင့် ရေငတ်ခြင်းကို ပြေစေ ခြင်းငှါ၊ မိုဃ်းကောင်းကင်မုန့်နှင့် ကျောက်ထဲကထုတ်သော ရေကို ပေးတော်မူ၏။ သူတို့ပိုင်ဘို့ကျိန်ဆိုတော်မူသော ပြည်ထဲသို့ဝင်၍ သိမ်းယူမည်အကြောင်း မိန့်တော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
thou shalt sell me meat for money, that i may eat; and give me water for money, that i may drink: only i will pass through on my feet;
စိရပြည်၌နေသော ဧသောအမျိုးသား၊ အာရ ပြည်၌နေသော မောဘအမျိုးသားတို့သည် ကျွန်ုပ်၌ ပြုသကဲ့သို့ ကျွန်ုပ်စားဘို့ရာ အစာကို၎င်း၊ သောက်ဘို့ ရာ ရေကို၎င်း၊ မင်းကြီးသည် ငွေနှင့်ရောင်းပါလော့။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
သင်၏အစာကို ရေပေါ်မှာပစ်ချလော့။ ကာလ ကြာမြင့်မှ တဖန်တွေ့လေဦးမည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and all the congregation of the children of israel journeyed from the wilderness of sin, after their journeys, according to the commandment of the lord, and pitched in rephidim: and there was no water for the people to drink.
ဣသရေလအမျိုးသားပရိသတ်အပေါင်းတို့သည်၊ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ သိန်တောထဲက ထွက်၍ ခရီးသွားသဖြင့်၊ ရေဖိဒိမ်အရပ်၌ စားခန်းချကြ၏။ ထိုအရပ်၌ လူများသောက်ဘို့ရာ ရေမရှိ။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
in capital kathmandu, many areas don't get water for six days a week, and are forced to either buy water through dealers or have to rely on local wells and rivers-whose water quality is not monitored.
ခတ္တမန္ဒုမြို့တော်တွင် တစ်ပတ်လျှင် ခြောက်ရက် ရေမရရှိသောနေရာများစွာ ရှိပြီး တစ်ဆင့်ခံဝယ်လက်များထံမှ ဝယ်ယူရန်ဖြစ်စေ၊
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
and it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king david, and said unto david, arise, and pass quickly over the water: for thus hath ahithophel counselled against you.
ပြန်သွားသောနောက် အဟိမတ်နှင့် ယောနသန်သည် ရေတွင်းထဲကတက်၍ ဒါဝိဒ်မင်းကြီးထံသို့ သွားပြီးလျှင်၊ မြစ်တဘက်သို့ အလျင်အမြန်ထ၍ ကြွတော်မူပါ။ အဟိသောဖေလသည် ကိုယ်တော်တဘက်၌ ဤမည်သော အကြံကိုပေးပါပြီဟု လျှောက်သော်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
balochistans traditional forms of livelihood and using of agricultural land have now slowly been changing, the two methods khushkaba and sailaba of agriculture are diverted, the usually making of bands to use up flood water for lands doesn’t work because floods have change course as now even the ingenious knowledge can’t predict from where the flesh floods would be attacking, once a blessing to the people of valleys in baluchistan, mountains are now a danger of disaster them.
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ရေလွှမ်းမိုးမှုသည် လားရာပြောင်းသွားခဲ့ပြီး ယခုအခါ ပညာရှင်များပင်လျှင် မည်သည့်ဒေသသည် ရေလွှမ်းမိုးခံရမည်ကို ခန့်မှန်းနိုင်ခြင်း မရှိတော့ဘဲ ဘာလုချိစတန်တောင်ကြားရှိလူများအတွက် ကောင်းချီးဖြစ်ခဲ့ဖူးသော တောင်တန်းများသည် ယခုအခါ သဘာ၀ဘေးအန္တရာယ်၏ အန္တရာယ်ဖြစ်နေတော့သည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.