Você procurou por: deionized water for integrated circuit fabr... (Inglês - Birmanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Burmese

Informações

English

deionized water for integrated circuit fabrication

Burmese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Birmanês

Informações

Inglês

we have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

Birmanês

ငွေပေးမှရေကို သောက်ရပါ၏။ ထင်းကိုလည်း ဝယ်ရပါ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

Birmanês

ငါ၏လူမျိုးသတို့သမီးပျက်စီးသောကြောင့်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they removed from alush, and encamped at rephidim, where was no water for the people to drink.

Birmanês

အာလုရှအရပ်မှပြောင်း၍ လူများသောက်စရာ ရေမရှိသော ရေဖိဒိမ်အရပ်၌ စားခန်းချကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against moses and against aaron.

Birmanês

ပရိသတ်တို့သောက်စရာ ရေမရှိသောကြောင့်၊ မောရှေနှင့်အာရုန်တဘက်၌ စုဝေးကြလျက်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when she had done giving him drink, she said, i will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Birmanês

ရေကိုပေးပြီးလျှင်၊ သင်၏ကုလားအုပ်တို့သည် လည်း၊ ဝစွာ သောက်စရာဘို့ရေခပ်ပါမည်ဟု ဆိုသည် အတိုင်း၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Birmanês

သူတို့အား သွန်သင်စရာဘို့ ကောင်းသော ဝိညာဉ်တော်ကို ပေးတော်မူ၏။ သူတို့စားရသော ကိုယ် တော်၏ မန္နကိုရုပ်သိမ်းတော်မမူ။ သူတို့ အငတ်ပြေစေ ခြင်းငှါ၊ ရေကိုလည်း ပေးတော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my god.

Birmanês

ယခုမှာ သင်တို့သည် ကျိန်အပ်သောသူ ဖြစ်သ ဖြင့်၊ ကျွန်ခံ၍ ငါ၏ဘုရားသခင် အိမ်တော်အဘို့ ထင်း ခုတ်ခြင်း၊ ရေခပ်ခြင်းအမှုနှင့် တယောက်မျှမလွတ်ရဟု ဆို၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the lord, even unto this day, in the place which he should choose.

Birmanês

ထာဝရဘုရား ရွေးကောက်တော်မူသောအရပ်၌ တည်သော ယဇ်ပုလ္လင်တော်အဘို့နှင့် ပရိသတ်တော်တို့ အဘို့ ထိုသူတို့သည် ယနေ့တိုင်အောင် ထင်းခုတ်၍ ရေ ခပ်ရမည်အကြောင်း၊ ထိုနေ့၌ စီရင်လေ၏။ လျှင်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.

Birmanês

သူတို့မွတ်သိပ်ခြင်းနှင့် ရေငတ်ခြင်းကို ပြေစေ ခြင်းငှါ၊ မိုဃ်းကောင်းကင်မုန့်နှင့် ကျောက်ထဲကထုတ်သော ရေကို ပေးတော်မူ၏။ သူတို့ပိုင်ဘို့ကျိန်ဆိုတော်မူသော ပြည်ထဲသို့ဝင်၍ သိမ်းယူမည်အကြောင်း မိန့်တော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou shalt sell me meat for money, that i may eat; and give me water for money, that i may drink: only i will pass through on my feet;

Birmanês

စိရပြည်၌နေသော ဧသောအမျိုးသား၊ အာရ ပြည်၌နေသော မောဘအမျိုးသားတို့သည် ကျွန်ုပ်၌ ပြုသကဲ့သို့ ကျွန်ုပ်စားဘို့ရာ အစာကို၎င်း၊ သောက်ဘို့ ရာ ရေကို၎င်း၊ မင်းကြီးသည် ငွေနှင့်ရောင်းပါလော့။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

Birmanês

သင်၏အစာကို ရေပေါ်မှာပစ်ချလော့။ ကာလ ကြာမြင့်မှ တဖန်တွေ့လေဦးမည်။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and all the congregation of the children of israel journeyed from the wilderness of sin, after their journeys, according to the commandment of the lord, and pitched in rephidim: and there was no water for the people to drink.

Birmanês

ဣသရေလအမျိုးသားပရိသတ်အပေါင်းတို့သည်၊ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ သိန်တောထဲက ထွက်၍ ခရီးသွားသဖြင့်၊ ရေဖိဒိမ်အရပ်၌ စားခန်းချကြ၏။ ထိုအရပ်၌ လူများသောက်ဘို့ရာ ရေမရှိ။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in capital kathmandu, many areas don't get water for six days a week, and are forced to either buy water through dealers or have to rely on local wells and rivers-whose water quality is not monitored.

Birmanês

ခတ္တ​မန္ဒု​မြို့တော်​တွင် တစ်​ပတ်​လျှင် ခြောက်​ရက် ရေ​မ​ရ​ရှိ​သော​နေရာ​များ​စွာ ရှိ​ပြီး တစ်​ဆင့်​ခံ​ဝယ်​လက်​များ​ထံ​မှ ဝယ်​ယူ​ရန်​ဖြစ်​စေ၊

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king david, and said unto david, arise, and pass quickly over the water: for thus hath ahithophel counselled against you.

Birmanês

ပြန်သွားသောနောက် အဟိမတ်နှင့် ယောနသန်သည် ရေတွင်းထဲကတက်၍ ဒါဝိဒ်မင်းကြီးထံသို့ သွားပြီးလျှင်၊ မြစ်တဘက်သို့ အလျင်အမြန်ထ၍ ကြွတော်မူပါ။ အဟိသောဖေလသည် ကိုယ်တော်တဘက်၌ ဤမည်သော အကြံကိုပေးပါပြီဟု လျှောက်သော်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

balochistans traditional forms of livelihood and using of agricultural land have now slowly been changing, the two methods khushkaba and sailaba of agriculture are diverted, the usually making of bands to use up flood water for lands doesn’t work because floods have change course as now even the ingenious knowledge can’t predict from where the flesh floods would be attacking, once a blessing to the people of valleys in baluchistan, mountains are now a danger of disaster them.

Birmanês

အဘယ်​ကြောင့်​ဆိုသော် ရေ​လွှမ်းမိုး​မှု​သည် လား​ရာ​ပြောင်း​သွား​ခဲ့​ပြီး ယခု​အခါ ပညာ​ရှင်​များ​ပင်​လျှင် မည်​သည့်​ဒေသ​သည် ရေ​လွှမ်းမိုး​ခံ​ရ​မည်​ကို ခန့်​မှန်း​နိုင်​ခြင်း မ​ရှိ​တော့​ဘဲ ဘာ​လု​ချိ​စ​တန်​တောင်​ကြား​ရှိ​လူ​များ​အတွက် ကောင်း​ချီး​ဖြစ်​ခဲ့​ဖူး​သော တောင်တန်း​များ​သည် ယခု​အခါ သဘာ၀​ဘေး​အန္တရာယ်​၏ အန္တရာယ်​ဖြစ်​နေ​တော့​သည်။

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,896,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK