인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
create and edit web pages by using writer.
kreiranje i uređivanje naučnih formula i jednačina koristeći math.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
create and edit scientific formulas and equations by using math.
napravite i uređujte naučne formule i jednačine pomoću math.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
create and edit drawings, flow charts and logos by using draw.
kreirajte i uređujte crteže, dijagrame i logotipe koristeći draw.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
create and edit drawings, flow charts, and logos by using draw.
kreiranje i uređivanje crteža, dijagrama toka i amblema koristeći draw.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
create and edit presentations for slideshows, meeting and web pages by using impress.
napravite i uređujte prezentacije za projekcije, sastanke i web stranice korišćenjem impress.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using base.
upravljanje bazama podataka, kreiranje upita i izvještaja za praćenje i upravljanje informacijama pomoću baze.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
create and edit text and graphics in letters, reports, documents and web pages by using writer.
napravite i uređujte tekst i grafiku u pismima, izvještajima i web stranicama korišćenjem writer.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
"by using force, they are trying to control the kurdish community," he said.
"upotrebom sile, oni pokušavaju kontrolirati kurdsku zajednicu," kaže on.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"we should remember that [greece] got here by using faked figures."
"trebali bismo se prisjetiti da je [grčka] dovde došla koristeći se lažnim ciframa."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
by using the meter intended for smaller tires, the driver can trick the meter into thinking he has driven a longer distance.
kad koristi brojač za manje gume, vozač može namjestiti tako da brojilo prikaže da je vožnja duže trajala.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"we will fight to prevent that from happening by using all diplomatic and legal means," said bogdanovic.
"mi ćemo se boriti da to spriječimo upotrebom svih diplomatskih i pravnih sredstava," izjavio je bogdanović.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"our goal is to make skopje a popular regional hub by using its advantageous geographical location," tav macedonia deputy general manager alp er tunga ersoy told setimes.
"naš cilj je da skoplje postane popularno regionalno čvorište na osnovu svoje pogodne geografske lokacije," izjavio je za setimes zamjenik generalnog menadžera tav-a za makedoniju alper tunga ersoy.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
by using the word "committing", the prosecutor does not allege that the defendants physically committed any of the crimes, says the indictment.
upotrebom riječi "vršenje", tužilac ne tvrdi da su optuženi fizički počinili ijedan od tih zločina, kaže se u optužnici.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
synergies and co-benefits thus need to be sought throughout the process of developing impact assessments of policies in different domains, by using approaches that fully account for natural capital.
prema tome, sinergije i zajedničke koristi treba tražiti kroz proces izrade politika o procjeni uticaja u različitim domenama, koristeći pristupe koji u potpunosti objašnjavaju prirodni kapital.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"being under heavy pressure, the terrorist group now may try to launch sensational attacks, also by using suicide bombers that would show its strength."
"pošto je pod teškim pritiskom, ta teroristička grupa bi sad mogla pokušati pokrenuti senzacionalne napade, ali i upotrebljavati bombaše-samoubice da bi pokazala svoju snagu."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"the pkk was aiming to build its identity by using terror and violence," ozcan said in an interview with today's zaman on wednesday.
"pkk je za cilj imala izgraditi svoj identitet koristeći zastrašivanje i nasilje," izjavio je ozcan u intervjuu za list today's zaman od srijede.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"we should openly explain to the assad regime that one cannot solve problems with people by using force," he said, urging ankara to consider its national interests first.
"mi bismo trebali otvoreno objasniti assadovom režimu da se problemi s narodom ne mogu rješavati upotrebom sile," izjavio je on, pozvavši ankaru da prvo u obzir uzme svoje nacionalne interese.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
according to prosecutors, brankovic "abused his position as ceo of energoinvest because he … purchased an apartment for himself by using money from that firm as well as from the fbih government".
tužioci kažu kako je branković "zloupotrijebio svoju poziciju kao direktor energoinvesta jer je ... otkupio sebi stan koristeći novac iz te firme, kao i novac vlade fbih".
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
according to statistics released by the macedonian academy of arts and sciences (manu), only 0.2% of macedonian households benefit from solar energy by using solar collectors for heating water.
prema statističkim podacima koje je objavila makedonska akademija nauka i umjetnosti (manu), samo 0,2% makedonskih domaćinstava koristi solarnu energiju pomoću solarnih kolektora za vodu za grijanje.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"one day, the captors took us to the brothel downtown, and we managed to call the police by using one of the client's phones, and they rescued us," she says.
"jednog dana, oni koji su nas zarobili odveli su nas u bordel u gradu i mi smo uspjele pozvali policiju mobilnim telefonom jednog od klijenata, i ona nas je spasila," kaže ona.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.