검색어: i go to the shops in order to buy bread (영어 - 보스니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Bosnian

정보

English

i go to the shops in order to buy bread

Bosnian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

보스니아어

정보

영어

"when i was a child, my father and i took to the streets to play the drum in order to wake people up.

보스니아어

"kad sam bio mali, moj otac i ja izlazili smo na ulicu da bismo udarali u bubnjeve i budili ljude.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

when they refer to the book in order to judge amongst themselves, a group of them turn away with disregard

보스니아어

pozivaju se knjizi allahovoj da presudi među njima, potom se okrene skupina njih i oni su odvraćeni.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

only a few however, ask the merchants to allow them to sample the displayed products in order to make up their mind whether to buy.

보스니아어

samo par njih međutim od trgovaca zatraži da proba izložene proizvode kako bi se odlučili da li da ih kupe.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"the country needs to find a solution to the name dispute in order to start moving towards full integration.

보스니아어

"zemlja treba da pronađe rješenje za spor oko imena u cilju pokretanja pune integracije.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it allows for convicts serving prison terms in one country to be sent to the other in order to serve their sentences there.

보스니아어

njime se omogućava da osuđenici koji služe zatvorsku kaznu u jednoj zemlji budu poslani u drugu, kako bi i tamo odslužili svoju kaznu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

further amendments to the law on political funding and campaigns are also needed, in order to ensure full transparency, control and sanctions.

보스니아어

također su potrebni dalji amandmani na zakon o političkom finansiranju i kampanjama, u cilju osiguravanja potpune transparentnosti, kontrole i sankcija.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"if they insult us, than we should block access to the site, in order to have a financial effect," one user said.

보스니아어

"ako nas oni uvrijede, onda bismo mi trebali blokirati pristup siteu, u cilju postizanja finansijskog efekta," rekao je jedan korisnik.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the eu delegation's office in skopje said the dialogue aims to maintain the course of institutional reforms in order to bring macedonia closer to the eu.

보스니아어

iz ureda delegacije eu u skoplju saopćeno je da taj dijalog za cilj ima održati kurs institucionalnih reformi kako bi se makedonija približila eu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

he sent a letter to the un security council, accusing inzko of exaggerating the situation in order to maintain in international circles the perception that the ohr must remain in bih.

보스니아어

on je poslao dopis vijeću sigurnosti un-a u kom inzka optužuje da pretjeruje po pitanju situacije u cilju održavanja u međunarodnim krugovima percepcije da ohr mora još ostati u bih.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

according to the daily taraf, which first revealed the plot, the military planned to cause dramatic unrest in the country in order to remove the akp from power.

보스니아어

prema dnevniku taraf, koji je prvi objelodanio tu zavjeru, vojska je planirala uzrokovati dramatične nerede u zemlji, kako bi akp uklonila s vlasti.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

glory to him who journeyed his servant by night, from the sacred mosque, to the farthest mosque, whose precincts we have blessed, in order to show him of our wonders.

보스니아어

slavljen neka je onaj koji je noću prenio roba svog od mesdžidul-harama do mesdžidul-aksaa - onog čiju smo okolinu blagoslovili - da bi mu pokazali neke od znakova naših. uistinu!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in order to improve the situation, the four draft laws handed over to the government for approval in march 2009 should be approved.

보스니아어

u cilju poboljšanja situacije, trebalo bi odobriti četiri nacrta zakona dostavljena na odobravanje vladi u martu 2009.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"first i paid people to drive for me in serbia with their trucks, but it was expensive, so i decided to buy a truck in serbia in order to travel there."

보스니아어

"prvo sam ljudima plaćao da voze za mene svojim kamionima po srbiji, ali to je bilo skupo, tako da sam odlučio kupiti kamion u srbiji za ovdašnja putovanja."

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and do not consume one another’s wealth by unjust means, nor offer it as bribes to the officials in order to consume part of other people’s wealth illicitly, while you know.

보스니아어

i ne jedite imetke vaše između sebe uzaludno, i ne nudite ga sudijama da biste pojeli dio imetaka ljudi grješno, a vi znate.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

glory to him who journeyed his servant by night, from the sacred mosque, to the farthest mosque, whose precincts we have blessed, in order to show him of our wonders. he is the listener, the beholder.

보스니아어

hvaljen neka je onaj koji je u jednom času noći preveo svoga roba iz hrama časnog u hram daleki, čiju smo okolinu blagoslovili kako bismo mu neka znamenja naša pokazali. – on, uistinu, sve čuje i sve vidi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"i invite you all who are part of ldk, to stand up for it, build it up, work and move together, in order to have the electorate return to the ldk family," mustafa said.

보스니아어

"pozivam sviju vas koji ste dio dsk da je branite, gradite, radite i postupate zajednički, kako bismo dobili povrat biračkog tijela u porodicu dsk," izjavio je mustafa.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but in order to obtain full licencing from different cantons or municipalities, an investor sometimes has to wait even 145 days," basic said to the southeast european times.

보스니아어

međutim, da bi se dobile potpune dozvole od različitih kantona i općina, ulagač mora ponekad čekati čak 145 dana," izjavio je bašić za southeast european times.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"as in previous years, we will be deployed in the early morning hours and during the day at specific points of the lake to the gracanica monastery, in order to regulate traffic and maintain law and order," kryeziu said.

보스니아어

"kao i prethodnih godina, mi ćemo se rasporediti u ranim jutarnjim časovima i tokom dana na posebnim tačkama jezera do manastira gračanica, kako bismo regulirali saobraćaj i održavali zakon i red," kaže kryeziu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it is reported that the basic premise of the document is to regulate providing evidence and carrying out the cases according to the suspects' citizenship -- ie, the place where the crime was committed -- all in order to avoid parallel proceedings.

보스니아어

izvještava se da se osnovnom odredbom tog dokumenta treba regulirati dostavljanje dokaza i provedba predmeta u skladu s državljanstvom osumnjičenog -- to jest, mjesta gdje je zločin počinjen -- kako bi se izbjegli paralelni postupci.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"i invite president tadic to forget the handcuffs and jail cell and come to my office -- to the office of the prime minister of the republic of kosovo -- for a handshake in order to launch inter-state co-operation."

보스니아어

"ja pozivam predsjednika tadića da zaboravi na lisice i zatvorsku ćeliju i da dođe u moj ured -- u ured premijera republike kosovo -- da se rukujemo kako bi pokrenuli međudržavnu suradnju".

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,637,558 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인