전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in this regards, the eu welcomes recent high profile defections.
В това отношение ЕС приветства неотдавнашните случаи на разграничили се от режима високопоставени лица.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
there were no defections within the uneasy four-party coalition.
В трудната четирипартийна коалиция нямаше отстъпници.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
however, success and subsequent authority and power led to internal feuds, defections and corruption.
Последвалите успехи и власт обаче довеждат до вътрешни вражди, дезертьорство и корупция.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
noting continuing defections from the kadhafi regime, the eu calls on its remaining followers to disassociate themselves from its crimes.
Като отбелязва продължаващите случаи на дезертиране от режима на Кадафи, ЕС призовава оставащите поддръжници да се разграничат от престъпленията на режима.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
meanwhile, the gaddafi regime's position appeared increasingly tenuous amid several high-profile defections, including that of the libyan delegation at the un.
Междувременно позициите на режима на Кадафи изглеждаха силно разклатени след няколко случаи на отстъпничество на високо равнище, включително това на либийската делегация в ООН.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
in this context, the eu notes the lifting of the misrata siege by the tnc, the extension of the operation to enforce unsc resolutions (unscr) 1973 and the continuing defections from the kadhafi regime.
Във връзка с това ЕС отбелязва успеха на Преходния национален съвет при прекратяването на обсадата на град Мисрата, удължаването на срока на операцията за прилагане на Резолюция 1973 на Съвета за сигурност на ООН и продължаващите случаи на дезертиране от режима на Кадафи.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the eu has provided humanitarian assistance to populations affected by lra activities, as well as bilateral assistance to the four lra-affected countries: to encourage defections from the lra, protect villages, strengthen the rule of law and improve governance, and help the return and support of those displaced by the activities of the lra.
ЕС е предоставил хуманитарна помощ на засегнатото от действията на БАС население и е оказал съдействие на двустранна основа на четирите засегнати от БАС страни, за да насърчават дезертирането от БАС, да защитават селата, да укрепват принципите на правовата държава и да подобряват управлението, както и да помогнат за връщането на разселените в резултат на действията на БАС лица и да им предоставят подкрепа.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: