전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
furthermore, the coastal states consultations on the management of north east atlantic mackerel ended inconclusively in reykjavik on 17 february 2012.
Освен това консултациите на крайбрежните държави относно управлението на скумрията в североизточната част на Атлантическия океан, проведени в Рейкявик на 17 февруари 2012 г., приключиха безрезултатно.
stálsmiðjan, a private harbour operator based in reykjavik, agreed with the initial views expressed by the authority in its opening decision.
stálsmiðjan, частен пристанищен оператор със седалище в Рейкявик, се съгласи с първоначалното становище на Органа в решението му за откриване на процедурата.
the case was further subject to discussions between the representatives of the authority and the icelandic government in several meetings, the last one being the package meeting on 29 october 2007 in reykjavik.
Освен това случаят бе обсъден между представители на Органа и исландското правителство по време на няколко срещи, последната от които бе „пакетна среща“ на 29 октомври 2007 г. в Рейкявик.
whereas the community participated in negotiations which culminated in the adoption by a diplomatic conference held in reykjavik from 18 to 22 january 1982 of a convention for the conservation of salmon in the north atlantic ocean;
като има предвид, че Общността участва в преговорите, завършили с приемането от страна на дипломатическата конференция, проведена в Рейкявик от 18 до 22 януари 1982 г. на Конвенция за опазване на сьомгата в Северния Атлантически океан;