검색어: subsistence grant travel grant discharge grant (영어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Bulgarian

정보

English

subsistence grant travel grant discharge grant

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

불가리어

정보

영어

grant discharge

불가리어

освобождаването от отговорност се разрешава

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

we cannot grant discharge to the council.

불가리어

Не можем да разрешим освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвета.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

our group will grant discharge to the commission, but, personally, i will refuse to grant it discharge.

불가리어

Нашата група ще предостави освобождаване от отговорност на Комисията, но аз лично ще откажа да й предоставя такова.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

in the second instance, the discharge report shall propose either to grant or to refuse to grant discharge.

불가리어

Във втората фаза в доклада за освобождаване от отговорност се предлага или да се разреши, или да се откаже освобождаването от отговорност.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

if a proposal to grant discharge secures a majority, discharge is granted.

불가리어

Ако предложение за освобождаване от отговорност събере мнозинство, освобождаването от отговорност се разрешава.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

we are prepared to grant discharge, but now we really must go a step further.

불가리어

Готови сме да гласуваме освобождаване от отговорност, но сега наистина трябва да направим още една стъпка в тази посока.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

if we look closer at the main issues, there is actually no reason not to grant discharge.

불가리어

Ако се вгледаме по-отблизо в основните въпроси, в действителност няма причина да не се гласува освобождаване.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

(a) if a proposal to grant discharge secures a majority, discharge is granted.

불가리어

а) Ако предложение за освобождаване от отговорност получи мнозинство, освобождаването от отговорност се разрешава.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

if a proposal to postpone discharge is adopted, the committee responsible shall table a new report within 6 months containing a new proposal to grant or refuse to grant discharge.

불가리어

Ако бъде прието предложение за отсрочване на решението за освобождаване от отговорност, водещата комисия в шестмесечен срок внася нов доклад, съдържащ ново предложение за разрешаване на или отказ за освобождаване от отговорност.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

anyone wishing to do that tomorrow is welcome to, but my recommendation is not to grant discharge and to opt for postponement.

불가리어

В противен случай ще станем за смях в цял свят. Всеки, които желае това, може да го направи утре, но препоръката ми е да не се разрешава освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета и да се гласува за отлагане.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

there is no reason to justify why we would choose not to grant discharge or to delay discharge now that we have granted it.

불가리어

Няма причина, с която да се оправдае изборът да не предоставим освобождаване от отговорност или да забавим освобождаването от отговорност сега, когато сме го предоставили.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

if a proposal to grant discharge fails to secure a majority, discharge shall be deemed to be postponed and the committee responsible shall table a new report within 6 months containing a new proposal to grant or refuse to grant discharge.

불가리어

Ако предложение за разрешаване на освобождаването от отговорност не успее да получи мнозинство, освобождаването се счита за отложено, а водещата комисия в шестмесечен срок внася нов доклад, съдържащ ново предложение за разрешаване на или отказ за освобождаване от отговорност.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

if we do not receive a satisfactory response - which we have not done as yet - then we will not grant discharge to the council tomorrow.

불가리어

В случай че не получим задоволителен отговор, което все още не се е случило, утре няма да разрешим Съветът да бъде освободен от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

coordination is what is needed in the fight against vat fraud, and as long as there is no willingness to act on their part, i will not grant discharge to the council.

불가리어

В борбата с измамите с ДДС е необходима координация и докато липсва желание от тяхна страна да предприемат действия, аз няма да дам съгласието си Съветът да бъде освободен от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

i want to join those who have praised the excellent progress that has been made in this matter and the splendid work that the swedish presidency has done, on account of which we can now grant discharge.

불가리어

Искам да се присъединя към тези, които похвалиха отличния напредък, постигнат по този въпрос, и отличната работа, извършена от шведското председателство, поради което сега можем да освобождаваме от отговорност.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

the executive board shall recommend to the committee of ambassadors to grant discharge to the director in relation to the implementation of the budget following the audit of the centre’s annual financial statements.

불가리어

Изпълнителният съвет препоръчва на Комитета на посланиците да освободи директора от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета в резултат на одита на годишните финансови отчети на Центъра.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

considers it desirable for parliament to exercise its power to grant discharge pursuant to articles 316, 317 and 319 of the treaty on the functioning of the european union in line with current interpretation and practice, namely to grant discharge to each heading of the budget individually in order to maintain transparency and democratic accountability towards union taxpayers;

불가리어

Счита, че е желателно Парламентът да упражнява своето правомощие за освобождаване от отговорност съгласно членове 316, 317 и 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз в съответствие с настоящото тълкуване и практика, а именно освобождаването от отговорност да бъде за всяка функция от бюджета индивидуално с цел запазване на прозрачността и демократичната отчетност спрямо данъкоплатците в Съюза.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

such documents to be kept for at least five years from the date on which the european parliament grants discharge for the budgetary year to which the documents relate.

불가리어

документите да бъдат съхранявани най-малко пет години от датата, на която Европейският парламент освобождава от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за бюджетната година, за която се отнасят документите.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

such documents to be kept for at least five years from the date on which the european parliament grants discharge for the budgetary year to which the documents relate;

불가리어

документите да бъдат съхранявани поне пет години от датата, на която Европейският парламент освобождава от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за бюджетната година, за която се отнасят документите;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the european parliament, on a recommendation from the council acting on a qualified majority, shall, before 30 april of the year n + 2, grant discharge to the executive director in respect of the implementation of the budget for year n.

불가리어

По препоръка на Съвета и с квалифицирано мнозинство преди 30 април на година n + 2 Европейският парламент освобождава от отговорност изпълнителния директор за изпълнението на бюджета за година n.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,964,533 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인