전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
working in partnership
Работа в партньорство
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
"effective c++ in an embedded environment".
"overview of the new c++ (c++11)".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
develop software in an integrated development environment
Софтуер за разработка в интегрирана среда за разработка
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
better resource use in an environment under strain
По-добро използване на ресурсите с оглед на натиска, оказван върху околната среда
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
businesses are operating in an increasingly diverse environment.
Предприятията развиват своите дейности във все по-разнообразни условия.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
msp operates in an environment exposed to constant change.
Морското пространствено планиране действа в непрестанно променяща се околна среда.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
an ngo representative
Представител на НПО
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
poverty and working in risky conditions
Бедност и работа в рискови условия;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
1.6 businesses are operating in an increasingly diverse environment.
1.6 Предприятията развиват дейността си във все по-разнообразни условия.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
working in partnership with the member states
Работа в партньорство с държавите-членки
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
working in partnership to address societal challenges
Работа в партньорство за решаване на предизвикателствата пред обществото
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
eu interim forecast: recovery progressing in an uncertain global environment
Междинна прогноза на ЕС: икономиката се възстановява, макар и в условията на несигурна глобална конюнктура
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
working in europe — social dialogue and mobility
РАБОТА В ЕВРОПА — СОЦИАЛЕН ДИАЛОГ И МОБИЛНОСТ
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 9
품질:
is my organisation an ngo?
НПО ли е моята организация?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(administrative officer working in a foreign mission)
(административен служител, работещ в чуждестранна мисия);
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
non-automated induction heating working in this frequency range
неавтоматизирано индукционно нагряване, което работи в този честотен обхват,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
what funding does the commission provide to human rights ngos working in iran?
Какви средства осигурява Комисията за неправителствените организации, работещи в областта на правата на човека в Иран?
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the workers of the observation unit permanently (for more than one year) working in an affiliated company located abroad,
работниците в наблюдаваната единица, които постоянно (за повече от една година) работят в свързана компания, разположена в чужбина,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
students who enjoy learning are guided quickly into the practical aspects of working in an operation team, for instance".
Например, на студентите, които усвояват преподавания материал с удоволствие, бързо се предоставя възможност за навлизане в практическите аспекти на хирургията.“
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in practice, 80% of an austrian apprenticeship involves working in an enterprise, while 20% is spent in school.
На практика 80% от времето чираците работят в предприятие, а 20% учат.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: