전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
say, the holy spirit has brought it down duly from your lord to fortify those who have faith and as guidance and good news for the muslims.
waxaad dhahdaa waxaa ka soo dejiyey ruuxii daabirka ahaa (jibriil) xagga eebaha xaqa ah inuu ku sugo kuwii rumeeyey xaqa iyo hanuun iyo bishaaro isagoo u ah muslimiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say, the holy spirit has brought the revelation from thy lord in truth, in order to strengthen those who believe, and as a guide and glad tidings to muslims.
waxaad dhahdaa waxaa ka soo dejiyey ruuxii daabirka ahaa (jibriil) xagga eebaha xaqa ah inuu ku sugo kuwii rumeeyey xaqa iyo hanuun iyo bishaaro isagoo u ah muslimiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say thou: the holy spirit hath brought it down from thy lord with truth, that it may establish those who believe, and as a guidance and glad tidings unto the muslims.
waxaad dhahdaa waxaa ka soo dejiyey ruuxii daabirka ahaa (jibriil) xagga eebaha xaqa ah inuu ku sugo kuwii rumeeyey xaqa iyo hanuun iyo bishaaro isagoo u ah muslimiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say, "the holy spirit has brought it down as truth from your lord, so that he may strengthen those who believe, and also as guidance and as good tidings for those who submit."
waxaad dhahdaa waxaa ka soo dejiyey ruuxii daabirka ahaa (jibriil) xagga eebaha xaqa ah inuu ku sugo kuwii rumeeyey xaqa iyo hanuun iyo bishaaro isagoo u ah muslimiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say: 'the holy spirit (gabriel) brought it down from your lord in truth to confirm those who believe, and to give guidance and glad tidings to those who surrender'
waxaad dhahdaa waxaa ka soo dejiyey ruuxii daabirka ahaa (jibriil) xagga eebaha xaqa ah inuu ku sugo kuwii rumeeyey xaqa iyo hanuun iyo bishaaro isagoo u ah muslimiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(muhammad), say, "the holy spirit has brought the quran from your lord to you in all truth to strengthen the faith of the believers and to be a guide and glad news for the muslims".
waxaad dhahdaa waxaa ka soo dejiyey ruuxii daabirka ahaa (jibriil) xagga eebaha xaqa ah inuu ku sugo kuwii rumeeyey xaqa iyo hanuun iyo bishaaro isagoo u ah muslimiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and assuredly we vouchsafed unto musa the book and we followed him up by the apostles after him, and unto 'lsa, son of maryam, we vouchsafed evidences and aided him with the holy spirit. then so often as there came unto you an apostle with that which your souls desired not, ye waxed stiff necked; and some ye belied and some ye slew?
dhab ahaan yaan u siinnay (nabi) musse kitaabka, waxaana raacinnary gadaashiis rasuullo, waxaana siinnay (nabi) ciise ibnu maryama mucjizaad cad cad, waxaana ku xoojinay ruux daahir ah (jibriil) marastoose idiinla yimaaddo rasuul waxaan naftiinu jeclayn (xaqa) ma iskibrisaan, koox waad beenisaan, kooxna waa dishaan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.