전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the event has been organised by matrix support group – a lesotho-based ngo working to advocate for the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) individuals in the country.
tukio hilo limeandaliwa na kikundi cha kutoa msaada cha matrix- shirika lisilo la kiserikali la lesotho- linatetea haki za watu kama wasagaji, mashoga, wenye hisia za mapenzi kwa jinsia zote mbili, wanaogeuza jinsia nchini humo.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
this issue has generated an intense discussion in the indonesian blogosphere and a facebook support group for sony ak - 'sony — don't take away my friend's name' - quickly attracted thousands of members.
jambo hili limeibua mjadala mzito katika uwanja wa kublogu wa indonesia na watumiaji facebook wanaoiali sony ak - ‘sony — usinyang’anye jina la rafiki yangu' – kwa haraka imevuta maelfu ya watu.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.