전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do not, then, be among the doubters.
basi usiwe katika wanao tia shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the truth is of god; be not of the doubters.
hii ni kweli itokayo kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wanao fanya shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the truth is from thy lord; be then thou not of the doubters.
haki inatoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wanao fanya shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
in this way god leaves the transgressors and doubters to go astray --
kama hivyo mwenyezi mungu humwacha kupotea anaye pindukia mipaka katika maasi anaye jitia shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the truth comes from thy lord; then be not among the doubters.
haki inatoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wanao fanya shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the truth has come to thee from thy lord; so be not of the doubters,
kwa yakini imekwisha kujia haki kutoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wenye shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the truth has come to you from your lord, therefore do not be of the doubters.
kwa yakini imekwisha kujia haki kutoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wenye shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
assuredly hath the truth come unto thee from thy lord, so be not then of the doubters.
kwa yakini imekwisha kujia haki kutoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wenye shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the truth has certainly come to you from your lord, so never be among the doubters.
kwa yakini imekwisha kujia haki kutoka kwa mola wako mlezi. basi usiwe miongoni mwa wenye shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and those whom we vouchsafed the book know that it hath been revealed by thy lord in truth; so be thou not of the doubters.
na hao tulio wapa kitabu wanajua ya kwamba kimeteremshwa na mola wako mlezi kwa haki. basi usiwe katika wanao tia shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and some of them are common (people) and do not know the book, but only wishful thoughts, and they are only doubters.
na wako miongoni mwao wasio jua kusoma; hawakijui kitabu isipo kuwa uwongo wanao utamani, nao hawana ila ni kudhania tu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and those to whom we [previously] gave the scripture know that it is sent down from your lord in truth, so never be among the doubters.
na hao tulio wapa kitabu wanajua ya kwamba kimeteremshwa na mola wako mlezi kwa haki. basi usiwe katika wanao tia shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for it is he who sent down to you the book well-distinguished; and those whom we have given the book know it is sent down from thy lord with the truth; so be not thou of the doubters.
na hao tulio wapa kitabu wanajua ya kwamba kimeteremshwa na mola wako mlezi kwa haki. basi usiwe katika wanao tia shaka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a doubter once demanded that punishment be immediately meted out,
muulizaji aliuliza juu ya adhabu itakayo tokea,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: