검색어: she saw me (영어 - 스와힐리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Swahili

정보

English

she saw me

Swahili

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스와힐리어

정보

영어

she saw them

스와힐리어

aliniona

마지막 업데이트: 2021-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

wat did u think when u first saw me?

스와힐리어

ulidhani wen uliniona nini kwa mara ya kwanza?

마지막 업데이트: 2023-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when she saw it she deemed it a pool and bared her legs.

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then when she saw it,, he deemed it a pool and bared her shanks.

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and some of them saw me as unworthy but my mother struggled to make me happy.

스와힐리어

na wapo walioniona sifai lakini mama alijitahidi niwe na furaha

마지막 업데이트: 2023-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when she saw it, she thought it was a deep pond, and she bared her legs.

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but when she saw it, she supposed it was a spreading water, and she bared her legs.

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so when she saw it, she supposed it to be a pool of water, and she bared her shanks.

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

스와힐리어

maria aliposikia maneno hayo alifadhaika sana, akawaza: maneno haya yanamaanisha nini?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through].

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but when she saw it, she thought it was a pool of water and she bared both her calves (to enter into it).

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then she was bidden to enter the palace; but when she saw it, she thought it was a deep pool of water, and bared her legs.

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake. (sulaiman) akasema: hakika hilo ni behewa lilio sakafiwa kwa viyoo!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it was said to her: enter the palace; but when she saw it she deemed it to be a great expanse of water, and bared her legs.

스와힐리어

akaambiwa: liingie behewa la hili jumba. alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(and when she saw him) she said: 'i take refuge in the merciful from you! if you are fearful'

스와힐리어

(maryamu) akasema: hakika mimi najikinga kwa mwingi wa rehema aniepushe nawe, ukiwa ni mchamngu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it was said to her: 'enter the pavilion' and when she saw it, she thought it was a pool of water, and bared her legs.

스와힐리어

alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake. (sulaiman) akasema: hakika hilo ni behewa lilio sakafiwa kwa viyoo!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when she saw him, she said, "i seek refuge in the compassionate god from you; [do not come near] if you fear the lord."

스와힐리어

(maryamu) akasema: hakika mimi najikinga kwa mwingi wa rehema aniepushe nawe, ukiwa ni mchamngu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it was said to her, “enter the hall”; and when she saw it she thought it was a pool and bared her shins*; said sulaiman, “this is only a smooth hall, affixed with glass”; she said, “my lord, i have indeed wronged myself, and i now submit myself along with sulaiman to allah, the lord of the creation.” (* in order to cross it)

스와힐리어

akasema (malkia): mola wangu mlezi! mimi nimejidhulumu nafsi yangu, na sasa nanyenyekea pamoja na sulaiman kwa mwenyezi mungu, mola mlezi wa walimwengu wote.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,033,934 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인