인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no interested party opposed to the proposed sample.
ingen berörd part motsatte sig det föreslagna stickprovet.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
a number of comments were received in relation to the proposed sample.
ett antal synpunkter inkom i fråga om det föreslagna urvalet.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
that is important in order to meet the expectations of the citizens.
det är viktigt för att infria medborgarnas förväntningar.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
no interested party opposed the proposed sample.
ingen av de berörda parterna invände mot det föreslagna urvalet.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
no interested party commented on the proposed sample.
ingen berörd part kommenterade det föreslagna urvalet.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in order to meet the trade, the non-vaccination policy was implemented.
för att tillmötesgå handeln började man föra en politik enligt vilken man slutade att vaccinerar djuren.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
we must instead draw up a clear proposal in order to meet the next deadlines.
vi måste i stället utarbeta ett tydligt förslag om vi ska hålla de kommande tidsfristerna.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
in order to meet society’s expectations and to helpfarmers meet the standards of modern, high-quality
i ett första skede kommer systemet att omfatta allaprodukter som ingår i de gemensamma organisationerna av marknaderna för spannmål, oljeväxter ochproteingrödor samt trindsäd, stärkelsepotatis, nötkött
in order to meet the objectives of the transport council, the commission proposed the following three amendments to regulation (ec) no. 417/20022:
för att uppfylla rådets (transport) målsättningar föreslog kommissionen följande ändringar till förordning (eg) 417/20022: