검색어: differeth (영어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Spanish

정보

English

differeth

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스페인어

정보

영어

1 now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

스페인어

1 también digo: entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

4:1 now i say, as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

스페인어

4:1 ¶ también digo: entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

41 there is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

스페인어

41 una es la gloria del sol, y otra la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas; porque una estrella es diferente de otra en gloria.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

4:1 now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

스페인어

4:1 pero también digo: entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del esclavo, aunque es señor de todo;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

15:41 there is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

스페인어

15:40 y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; but is under tutors and governors until the time appointed of the father.

스페인어

4. pero también digo: entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del esclavo, aunque es señor de todo; sino que está bajo tutores y curadores hasta el tiempo señalado por el padre.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

"now i say, that the heir [of everything, god’s christ, the good steward], as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all [owner of all]; but [he] is under tutors and governors [under subjection to mary and joseph] until the time appointed of the father [just as we must be under the subjection of godly church elders until we learn to keep the rules of good stewardship]."32

스페인어

“pero también digo: entre tanto que el heredero [de todo, el cristo de dios, el buen administrador] es niño, en nada difiere del esclavo, aunque es señor de todo [dueño de todo]; sino que [el] está bajo tutores y curadores [bajo la sujeción de maría y josé] hasta el tiempo señalado por el padre [al igual que tenemos que estar bajo la sujeción de los devotos mayores de la iglesia hasta que aprendamos a guardar las reglas de una buena administración].”32

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,021,872,246 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인