인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this could be addressed by formulating more targeted questions eliciting more accurate replies.
ello podría resolverse formulando preguntas más concretas, que susciten respuestas más exactas.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
during the interactive question-and-answer period that followed, two delegations (one representing a major group) posed questions, eliciting responses from five of the representatives of the main committees.
a continuación, durante el período interactivo de preguntas y respuestas, dos delegaciones (una en representación de un grupo principal) formularon preguntas que generaron respuestas de cinco de los representantes de las comisiones principales.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
one consequence of this familiarity is a tendency to simplify: an interviewer asks the interviewee questions—a question eliciting an answer (gubrium & holstein 2002) however, the interview in qualitative research is a critical method in much of the work many of us do.
una consecuencia de esa familiaridad es la tendencia a la simplificación: un entrevistador hace al entrevistado preguntas – y una pregunta da paso a una respuesta (gubrium & holstein 2002). en todo caso, la entrevista en investigación cualitativa es, en gran parte, un método crítico del trabajo que muchos de nosotros hacemos.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.