검색어: steenkolenmijnen (영어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Spanish

정보

English

steenkolenmijnen

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스페인어

정보

영어

judgment of the court of justice in de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg ν high authority, cited above.

스페인어

sentencia del tribunal de justicia de 23 de febrero de 1995 en el asunto c-349/93 comisión italia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

44 — advocate general geelhoed refers to the aforementioned judgments in industries sidérurgiques luxembourgeoises v high authority and steenkolenmijnen v high authority.

스페인어

44 — el abogado general geelhoed se refería a las sentencias antes citadas groupement des industries sidérurgiques luxembourgeoises/alta autoridad y de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

case 30/59 de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg v high authority of the european coal and steel community [1961] ecr 3, p. 19.

스페인어

asunto 30/59, de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad de la comunidad europea del carbón y del acero, rec. 1961, iii, p. 19.

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

as advocate general lagrange had done before him in his opinion in steenkolenmijnen, 4advocate general roemer draws the court’s attention to the complex problem of the delimitation of the scope of articles 4 cs and 67 cs respectively.

스페인어

tal como había hecho el abogado general lagrange, antes que él, en las conclusiones presentadas el 5 de noviembre de 1960 en el asunto de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad, 4el abogado general roemer llamaba la atención del tribunal de justicia sobre el delicado problema de la delimitación del campo de aplicación respectivo de los artículos 4 ca y 67 ca.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

that finding is not called in question by the judgments in wirtschaftsvereinigung stahl and others ν commission, cited at paragraph 79, and de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg ν high authority, cited at paragraph 81, on which the applicants seek to rely.

스페인어

esta conclusión no queda puesta en entredicho por las sentencias wirtschaftsvereiningung stahl y otros/comisión, citada en el apartado 79, y de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad, citada en el apartado 81, invocadas por las demandantes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

16 — azores judgment (cited in footnote 3), paragraph 54, with reference to case c-143/99 adria­wien pipeline and wiet­ersdorfer & peggauer zementwerke [2001] ecr i-8365, paragraph 41; case c-308/01 gil insurance and others [2004] ecr i-4777, paragraph 68; and case c-172/03 heiser [2005] ecr i-1627, paragraph 40. 17 — case 30/59 de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg v high authority [1961] ecr 1, 19; case c-387/92 banco exterior de españa [1994] ecr i-877, paragraph 13; and case c-200/97 ecotrade [1998] ecr i-7907, paragraph 34.

스페인어

16 — sentencia azores (citada en la nota 3), apartado 54, que se remite a las sentencias de 8 de noviembre de 2001, adria-wien pipeline y wietersdorfer & peggauer zementwerke (c-143/99, rec. p. i-8365), apartado 41; de 29 de abril de 2004, gil insurance y otros (c-308/01, rec. p. i-4777), apartado 68, y de 3 de marzo de 2005, heiser (c-172/03, rec. p. i-1627), apartado 40. 17 — véanse las sentencias de 23 de febrero de 1961, de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad (30/59, rec. pp. 1 y ss., especialmente p. 43); de 15 de marzo de 1994, banco exterior de españa (c-387/92, rec. p. i-877), apartado 13, y de 1 de diciembre de 1998, ecotrade (c-200/97, rec. p. i-7907), apartado 34.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,505,911 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인