전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no language version shall prevail.
Žiadna jazyková verzia sa neuprednostňuje.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
in this case, the determination shall prevail.
v tomto prípade je určenie nadradené voľbe.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in case of divergence, the english version shall prevail.
v prípade odlišností má prednosť anglické znenie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in case of difficulties concerning interpretation, english shall prevail.
v prípade problémov súvisiacich s výkladom je rozhodujúca anglická verzia.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
where specific concentration limits are determined they shall prevail over the generic ones.
ak sú stanovené špecifické koncentračné limity, majú prednosť pred všeobecnými.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
in case of any dispute the english text shall prevail over the other language texts.
v prípade rozdielov má prednosť anglická verzia pred textami v ostatných jazykoch.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the requirements laid down in this regulation shall prevail over any conflicting requirement of union law applicable to food.
požiadavky stanovené v tomto nariadení majú prednosť pred akoukoľvek protichodnou požiadavkou práva Únie uplatniteľného na potraviny.
the results of specific migration testing obtained in food simulant shall prevail over the results obtained by screening approaches.
výsledky skúšky špecifickej migrácie získané s potravinovým simulátorom majú prednosť pred výsledkami získanými skríningovými postupmi.
decisions adopted under paragraph 3 shall prevail over any previous decision adopted by the competent authorities on the same matter.
rozhodnutia prijaté na základe odseku 3 majú prednosť pred všetkými predchádzajúcimi rozhodnutiami, ktoré príslušné orgány prijali v rovnakej veci.
decisions adopted under paragraph 6 shall prevail over any previous decision adopted by the national supervisory authorities on the same matter.
rozhodnutia prijaté na základe odseku 6 majú prednosť pred všetkými predchádzajúcimi rozhodnutiami, ktoré vnútroštátne orgány dohľadu prijali v rovnakej veci.
in case of an interruption, transport contract coming into force earlier shall prevail over transport contract coming into force later.
v prípade prerušenia má zmluva o preprave, ktorá nadobudne účinnosť skôr, prednosť pred zmluvou o preprave, ktorá nadobúda účinnosť neskôr.
the result of the calculation of the percentages obtained from sampling during discharge shall prevail over those obtained from sampling at sea or in port without discharging.
výsledok výpočtu percent, získaný z odberu vzoriek počas vykládky, bude mať prednosť pred výsledkami, získanými z odberu vzoriek na mori alebo v prístave bez vyloženia.
for a given product or sector, the specific rules contained in the relevant sectoral annex shall prevail over the more general provisions of the framework agreement.
pre daný výrobok alebo sektor majú špecifické pravidlá uvedené v príslušnej sektorovej prílohe prednosť pred všeobecnejšími ustanoveniami rámcovej dohody.
the requirements set out in paragraphs 1 to 4 shall prevail over any conflicting laws, regulations and administrative provisions of the member states that prevent the parties from fulfilling them.
požiadavky podľa odsekov 1 až 4 majú prednosť pred všetkými protikladnými zákonmi, inými právnymi predpismi a správnymi opatreniami členských štátov, ktoré stranám bránia plniť ich.