전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
statement in intervention
pisna vloga intervenienta
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
the statement in intervention
intervencijska vloga
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
observations on the statement in intervention
stališča glede intervencijske vloge
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the statement in intervention shall contain:
intervencijska vloga vsebuje:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
42 — see charts annexed to the council rejoinder and the commission’s statement in intervention in spain v council.
v skladu s to sodno prakso „zloraba pooblastil vpliva na akt le, če je na podlagi objektivnih, relevantnih in skladnih dokazov očitno, da je bil akt sprejet z izključnim oziroma vsaj določljivim namenom, da se dosežejo drugi cilji, kot so tisti, na katere se sklicuje, ali da bi se izognilo postopku, ki ga pogodba posebej določa za obravnavo okoli�čin primera“.
the person, institution or member state concerned shall present its statement in intervention within a month of the communication of the pleadings.
zadevna oseba, institucija ali država članica vloži svojo intervencijsko vlogo v enem mesecu po tem, ko se je seznanila s procesnimi akti.
the intervener files a statement in intervention, supporting or opposing the claims of one of the parties, to which the latter may then respond.
intervenient vloži vlogo, s katero podpira ali zavrača predloge ene izmed strank, na katero lahko slednje odgovorijo.