전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
conakry remains an area of concern as there are ongoing chains of transmission, with contact tracing and social mobilization capacity being scaled up.
وما فتئت منطقة كوناكري تبعث على القلق بسبب وجود سلاسل جارية لانتقال العدوى هناك، حيث يجري تعزيز جهود اقتفاء أثر مخالطي المرضى والقدرة على التعبئة الاجتماعية.
much of the success in containing the outbreak and preventing transmission will rely on communities and governments being supported and engaged in the prevention of transmission and in contact tracing.
والنجاح في احتواء تفشي الفيروس ومنع انتقاله سيتوقف إلى حد كبير على الدعم المقدم إلى المجتمعات المحلية والحكومات ومدى إشراكها في الجهود المبذولة لمنع انتقال الفيروس واقتفاء أثر مخالطي المرضى.
the world health organization (who) recommends active surveillance, with focus of case finding, testing and contact tracing in all transmission scenarios.
توصي منظمة الصحة العالمية (who) بالمراقبة الفعالة، مع التركيز على اكتشاف الحالات، وإجراء الفحوصات، واقتفاء أثر المخالطين في جميع سيناريوهات الانتقال.
on 12 november, the world health organization (who) deployed 63 experts specializing in epidemiology, contact tracing, infection prevention and control and case management.
وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، نشرت منظمة الصحة العالمية 63 خبيرا متخصصا في الوبائيات، واقتفاء أثر مخالطي المرضى، والوقاية من العدوى والتصدي لها، وإدارة الحالات.