검색어: correct date (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

correct

아랍어

أدب, لائق, مضبوط, صحيح, سديد, مستقيم

마지막 업데이트: 2022-11-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

correct.

아랍어

صحيح ..

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 6
품질:

영어

correct!

아랍어

ياااااااااااه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

- correct.

아랍어

-إذن ، السلاح ليس سكيناً؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

-correct?

아랍어

ــ أليس كذلك ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

the correct date format is

아랍어

الصيغة الصحيحة للتاريخ هي

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

the correct date of act no.

아랍어

الأمم المتحدة ccpr

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

" the correct date format is"

아랍어

"تنسيق التاريخ الصحيح هو"

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

correct, correct.

아랍어

الجميع من حولنا هنا يحمل m1 30،

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

please correct the date entered.

아랍어

الرجاء تصحيح التاريخ الذي تم إدخاله.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

* rates are correct for #date#

아랍어

* الأسعار صحيحة لغاية #date#

마지막 업데이트: 2011-08-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the correct date format is" exampl

아랍어

"枕凵 轻是秧?轻胀硗?屙" exampl

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the correct date format is" example="(ex.

아랍어

التنسيق الصحيح للتاريخ هو" مثال="(مثل.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in the correct format or not a valid date

아랍어

صحيحة أو التاريخ غير صالح

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

is not the correct date format or not a valid date

아랍어

ليس الصيغة الصحيحة للتاريخ أو أنه تاريخ غير صالح.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 2
품질:

영어

is not in the correct format or not a valid date.

아랍어

غير صحيحة أو التاريخ غير صالح.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is only possible to verify that the tester has the correct date

아랍어

يمكن فقط التحقق من صحة التاريخ بجهاز الاختبار

마지막 업데이트: 2018-12-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

the correct dates are 12 - 14 june 2002

아랍어

والتاريخ الصحيح هو 12-14 حزيران/يونيه 2002.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

if this documentation is correct, these remains date back to paleolithic times.

아랍어

لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

* reissued for technical reasons to reflect correct effective date of may 1997.

아랍어

* أعيد إصدارها ﻷسباب فنية لتعكس التاريخ الفعلي الصحيح وهو أيار/ مايو ١٩٩٧

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,179,741,771 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인