검색어: digression (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

digression

아랍어

استطراد

마지막 업데이트: 2022-11-13
사용 빈도: 2
품질:

영어

digression from

아랍어

تَحَوّلٌ عن

마지막 업데이트: 2020-01-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

awry, sideways, with digression, aslant, askew

아랍어

بانحراف

마지막 업데이트: 2022-11-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

those thoughts are not a digression into the abstract.

아랍어

هذه الأفكار ليست انغماسا في الفكر التجريدي.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

all right, let us proceed without any more digression.

아랍어

حسناً سيد (كوالسكي) لنمضي دون أي إستطراد

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

- yes. can you go back to where this digression began?

아랍어

هل بإمكانكِ العودة إلى حيث بدأ هذا الإنحراف ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

i think there is a little digression from the main point.

아랍어

وأعتقد أن ثمة انحرافاً قليلاً عن النقطة الرئيسية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

"sorry about this digression but i hope it will give you some idea

아랍어

"عذرا عن هذا الاستطراد ولكن آمل أن تعطيك فكرة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

that wasn't one of the choices. i think that was a digression.

아랍어

هذا لم يكن واحدا من الخيارات بل كان استطرادا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

now is the time for a digression in which to describe our heroes'feelings.

아랍어

الآن وقت الخروج عن الموضوع لوصف مشاعر أبطالنا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

before i enter into the heart of the subject, allow me a short digression.

아랍어

وقبل أن أدخل إلى صلب الموضوع اسمحوا لي باستطراد قصير.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

he concluded that unilateral coercive measures were illegal under current international law and that their use was a digression from the rule of law.

아랍어

وخلص إلى أن التدابير القسرية الانفرادية غير مشروعة بموجب القانون الدولي الحالي وأن استخدامها يعد انحرافاً عن سيادة القانون.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the stalemate encountered by the conference last year is viewed by my delegation as more than unfortunate, and an unwelcome digression from its assigned tasks.

아랍어

بيد أن وفدي ينظر إلى المأزق الذي وقع فيه المؤتمر في العام الماضي كانحراف غير مناسب وغير سار عن المهام المحددة له.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

allow me, then, to make a brief digression on some of what peru considers to be the main multilateral instruments related to the topic of disarmament and nuclear non-proliferation.

아랍어

واسمحوا لي، أن أقدم استطراداً موجزاً لبعض ما تعتبره بيرو صكوكاً متعددة الأطراف ذات صلة بموضوع نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

a necessary digression: it is frankly improper to equate zionism with judaism. throughout time we have been reminded of this by several jewish intellectuals, including albert einstein and erich fromm.

아랍어

وهناك استطراد ضروري: فإنه بصراحة أمر تعسفي أن يجري الخلط بين الصهيونية واليهودية: ليست قليلة أصوات المثقفين اليهود كألبرت إينشتاين وإريش فروم، التي تولت تذكيرنا بذلك على مر الزمن.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

i sincerely believe that this impression is only a momentary digression and actually i would like to expound my thoughts a little more and refer to the rules of procedure — a special subject, and one which is terribly cartesian and devoid of the touch of poetry or nostalgia which usually prevails in a farewell speech.

아랍어

وانني اعتقد صادقاً أن هذا اﻻنطباع ما هو إﻻ انطباع استثنائي مؤقت وأود فعﻻً أن أوضح أفكاري بمزيد من التفصيل فأشير إلى النظام الداخلي الذي يعتبر موضوعاً خاصاً يتسم بالطابع الديكراتي على نحو شديد ويفتقر إلى اللمسة الشاعرية والحنين إلى الماضي الذي عادة ما يغلب على خطب الوداع.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the latest report (a/59/319), however, contained a number of digressions which were not necessarily relevant or useful for considering the problem of extrajudicial, summary or arbitrary executions.

아랍어

ولما كان التقرير a/59/319 يحتوي على عدة حالات للخروج من الموضوع وليست بالضرورة ذات صلة أو مفيدة لبحث مشكلة حالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
9,165,774,755 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인