전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
their conclusions about the matter were derived exclusively from the information received from the dssc.
بل إن استنتاجاتهما بنيت حصراً على المعلومات الواردة من مكتب إدارة أمن الدولة في مقاطعة غوميل.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
the author submits that the court again used the evidence obtained by dssc in violation of procedural law.
ويدعي صاحب البلاغ أن المحكمة استعملت مرة أخرى الأدلة التي حصلت عليها إدارة لجنة الأمن في انتهاك لقانون المرافعات.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
it specifies that it had not been possible to pack the computer equipment due to its size and that it had been transported by officers to the dssc premises.
وأوضحت أنه لم يكن في الإمكان تغليف المعدات الحاسوبية بسبب حجمها، وأن ضباط إدارة لجنة الأمن نقلوها إلى مباني هذه الإدارة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
(a) in finding him guilty, the court used the evidence obtained by dssc in violation of procedural law.
(أ) لما قضت المحكمة بأنه مذنب، استعملت الأدلة التي حصلت عليها إدارة لجنة الأمن، في انتهاك لقانون المرافعات.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
the mtd was informed of the improper use of equipment by "civil initiatives " in a letter from the dssc dated 17 august 2001.
وقد تم إعلام وزارة الجمارك والرسوم بالاستخدام غير المشروع لمعدات رابطة "المبادرات المدنية "، في رسالة موجهة من مكتب إدارة أمن الدولة في مقاطعة غوميـل ومؤرخة 17 آب/أغسطس 2001.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
according to the author, the evidence on which this warning was based was obtained illegally by the department of state security committee of gomel oblast (dssc).
ويشير صاحب البلاغ إلى أن الأدلة التي استند إليها هذا الإنذار() هي أدلة حصلت عليها لجنة أمن مقاطعة غوميل بصورة غير قانونية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질: