전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
6. at the request of the government, unicef air freighted a consignment of medical supplies worth $22,000 into the country to assist in cholera case management.
٦ - وبناء على طلب من الحكومة، نقلت اليونيسيف عن طريق الجو شحنة من اللوازم الطبية تبلغ قيمتها ٠٠٠ ٢٢ دوﻻر الى البلد للمساعدة في مواجهة حالة الكوليرا.
in collaboration with dfid and itc, the cbtf organized an information session in london in september 2007 to highlight the implications of the proposed ban on air-freighted organic produce from developing countries into the united kingdom.
52- ونظمت فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، بالتعاون مع وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة ومركز التجارة الدولية، جلسة إعلامية في لندن في أيلول/سبتمبر 2007 بغية تسليط الضوء على تأثيرات الحظر المقترح فرضه على دخول المنتجات العضوية المنقولة جواً من البلدان النامية إلى المملكة المتحدة.
6. the livestock feed corporation's production facilities have been hampered by frequent mechanical and electrical failures owing to delays in the delivery of essential spare parts, which are normally imported from abroad and air-freighted directly to libya.
٦ - استمرار اﻷعطال الميكانيكية والكهربائية بمصانع اﻷعﻻف نتيجة تأخر وصول قطع الغيار اﻷساسية، التي تستورد من الخارج وتنقل بواسطة الشحن الجوي مباشرة إلى الجماهيرية.