전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grantor
متخلي عن
마지막 업데이트: 2022-11-16
사용 빈도: 3
품질:
the grantor
الوَهّاب
마지막 업데이트: 2020-01-16
사용 빈도: 1
품질:
(e) grantor
(ﻫ) المانح
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
name of grantor
اسم المانح
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
a. add grantor
ألف- إضافة مانح
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
grantor's lien
امتياز المتصرف: وهو ما يظل قائمًا على موضوع التصرف حتى يفي المتصرف له بكامل الثمن المتفق عليه.
마지막 업데이트: 2022-11-06
사용 빈도: 1
품질:
against the grantor
أ- إزاء مانح الضمان
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
b. delete grantor
باء- حذف مانح
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
grantor's identifier
6 - وسيلة تعريف هوية المانح
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
dispossession of the grantor
تجريد مقدّم الضمان من الحيازة
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 3
품질:
2. new grantor information
2- المعلومات الجديدة الخاصة بالمانح
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
donor , grantor , giving
مانح ( معط، واهب )
마지막 업데이트: 2018-09-27
사용 빈도: 1
품질:
grantor= principal = client
الموكل (بموجب توكيل رسمي)
마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 1
품질:
sufficiency of grantor identifier
كفاية وسيلة تعريف هوية المانح
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 4
품질:
article 29. grantor identifier
المادة 29- محدِّد هوية المانح
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(i) identification of the grantor
`1` تحديد هوية المانح
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 1
품질:
d. change of grantor information
دال- تغيير المعلومات الخاصة بالمانح
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(a) the grantor identifier; or
(أ) محدِّد هوية المانح؛ أو
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(b) asset v. grantor indexing
(ب) الفهرسة بحسب الموجودات أم بحسب المانح
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
[additional information about the grantor]
[معلومات إضافية عن المانح]
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질: