검색어: having certain discrete values (영어 - 아랍어)

영어

번역기

having certain discrete values

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

‎discrete values

아랍어

قيم مقتطعة

마지막 업데이트: 2022-10-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

i just know i'm better off not having certain thoughts.

아랍어

أنا أعلم بأني أفضل بدون بعض هذه الظنون المحدده.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

upon review, your engagement was flagged as having certain special requirements.

아랍어

من تقاريرنا فأن مهمتك متطلبة متطلبات خاصة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

(g) nine provinces, each having certain legislative and executive powers;

아랍어

)ز( تسع مقاطعات تتمتع كل واحدة منها ببعض السلطات التشريعية والتنفيذية؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

here, the different positions are given by certain discrete sets between one tick and the next one.

아랍어

تحدّد المواقع هنا بواسطة مجموعات محددة بين تكّة وأخرى

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

the ambiguities inherent in having certain functions carried out at nairobi that are supervised from geneva are touched on elsewhere.

아랍어

وتعالج في موضع آخر اﻻلتباسات المرتبطة بوجود بعض المهام التي يضطلع بها في نيروبي بينما يتم اﻹشراف عليها من جنيف.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

certain discrete topics might be appropriate for consideration, however, so he agreed that further study might be in order.

아랍어

فقد تكون بعض المواضيع المميزة مناسبة لكي يتم النظر فيها، ولذلك فإنه موافق على القيام بدراسة أخرى في هذا الصدد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is tempting for delegations to consider advantages in reopening certain discrete parts of the text, but the compromises are now finely balanced.

아랍어

وقد تغري الوفود ببحث المزايا الناجمة عن اعادة فتح باب المفاوضات بشأن أجزاء منفصلة من النص، لكن اﻵن جرى تحقيق التوازن في الحلول الوسط بشكل ممتاز.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

it denies having certain types of missiles and biological components only to recant its assertions once the international teams of inspectors discover those items.

아랍어

وينكر امتﻻكه ﻷنواع من الصواريخ والمكونات البيولوجية ثم يتراجع بعد أن تكشفها فرق التفتيش الدولية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

this principle, however, should also not prevent negotiating partners from having certain ideas about the nature and the contents of the treaty to be.

아랍어

بيد أن هذا المبدأ لا ينبغي أيضاً أن يمنع الأطراف المتفاوضة من تكوين فكرة محددة حول طبيعة ومحتوى المعاهدة المراد وضعها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

national biodiversity policies as well as climate change projects are considered in all reports as playing an important role in overall environmental strategy and having certain linkages with the combat against desertification.

아랍어

34- وتعتبر كافة التقارير أن السياسات الوطنية المتصلة بالتنوع الحيوي وكذلك المشاريع المتصلة بتغير المناخ تلعب دوراً هاماً في الاستراتيجية البيئية الإجمالية وتنطوي على روابط معينة بالكفاح ضد التصحر.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

the increase reflects the projected expansion of contractual and off-site translation services as more cost-effective ways of having certain types of material translated.

아랍어

وتعكس الزيادة التوسع المرتقب في خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية والخارجية، بوصفهما طريقتين أكثر فعالية من حيث التكلفة لترجمة مواد معينة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

female civil servants are recognized as having certain rights on the same footing as male civil servants, including the right to take periods of leave. indeed, female staff are entitled to special leave for family reasons.

아랍어

ويقر للموظفة، كما للموظف، بعدد من الحقوق، بما في ذلك الحق في إجازة بدون مرتب، بل وإن الموظفات يمنحن الحق في إجازة خاصة بدون مرتب لأسباب عائلية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

however, it is also clear that reservations to certain categories of treaties or treaty provisions or reservations having certain specific characteristics raise particular problems that should be examined, one by one, in an attempt to develop guidelines that would be helpful to states in formulating reservations of that kind or in responding to them knowledgeably.

아랍어

غير أنه لا غرو أن التحفظات على فئات معينة من المعاهدات أو الأحكام التعاهدية أو الأحكام التي تتسم بخصائص معينة يطرح في هذا الصدد مشاكل خاصة ينبغي تناولها بالدراسة تباعا سعيا إلى استخلاص المبادئ التوجيهية التي من شأنها أن تساعد الدول على إبداء تحفظات من هذا النوع والرد عليها عن بينة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

it is also clear, however, that reservations to certain categories of treaties or treaty provisions or reservations having certain specific characteristics raise particular problems that should be examined, one by one, in an attempt to develop guidelines that would be helpful to states in formulating reservations of that kind or in responding to them knowledgeably.

아랍어

غير أن التحفظات على فئات معينة من المعاهدات أو على أحكام معاهدات أو التحفظات التي تنفرد، في حد ذاتها، بخصائص محددة، تثير بلا شك مشاكل معينة متعلقة بجواز إبدائها وينبغي تناولها بالدراسة تباعاً سعياً إلى استخلاص مبادئ توجيهية من شأنها أن تساعد الدول في إبداء هذا النوع من التحفظات والرد عليها عن بصيرة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

in sum, it is obvious that a group of countries finds it impossible to negotiate on weapons that threaten humanity, our countries and our environment, while they seem nonetheless to see divine justification and an urgent need to prohibit countries that do not have nuclear weapons or weapons of mass destruction and neither contemplate nor prepare for any wars in outer space from having certain means of defence.

아랍어

وخﻻصة القول إن مـن الواضح أن مجموعة من البلدان تجـــد أن مــــن المستحيل التفاوض بشأن أسلحة تهدد اﻹنسانية وتهدد بلداننا والبيئة التي نعيش فيها بينما يبدو أنها تسعى إلى إيجاد تبرير إلهــي ﻷن تحظر على البلدان غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو أسلحة الدمار الشامل، البلدان التي ﻻ تفكر في شن أية حـــروب في الفضاء الخارجي وﻻ تعـــد لها، حيازة وسيلة دفاع معينة، وإلى اختﻻق حاجة ملحة إلى هذا الحظر.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

while the back calculation method for determining half lives does not provide a discrete value for the half life of a chemical, it can provide an answer as to whether a chemical's half life is significantly greater than a specified timeframe.

아랍어

فعلى الرغم من أن طريقة الحساب الارتجاعي لأنصاف الأعمار لا تقدم قيمة منفصلة لنصف عمر مادة كيميائية، فإنها يمكن أن تقدم إجابة عما إذا كان نصف عمر مادة كيميائية يزيد كثيراً عن إطار زمني محدد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:

영어

the reduction in costs is mainly the result of improvements made in meetings planning and servicing resulting in reduced reliance on temporary assistance for meetings; increased reliance on contractual and off-site translation services as more cost-effective ways of having certain types of material translated; and improvements stemming from investments in technologies and rationalization of the documentation production and flow processes.

아랍어

والتخفيض في التكاليف هو أساسا نتيجة للتحسينات المدخلة على التخطيط للاجتماعات وخدمتها، مما ترتب عليه الحد من الاعتماد على المساعدة المؤقتة في الاجتماعات؛ وزيادة الاعتماد على خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية والاستعانة بمصادر خارجية لها بوصفهما طريقتين تتسمان بفعالية التكاليف لترجمة بعض المواد، والتحسينات الناتجة عن توظيف الاستثمارات في التكنولوجيات وترشيد إنتاج الوثائق وعمليات التدفق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,934,731,304 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인