전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in this regard, she mentioned the practice of some countries of arbitrarily detaining women using headscarves or regarding them as suspects of terrorist acts.
وذكرت في هذا الصدد ما شاع في بعض البلدان من احتجاز تعسفي للنساء المحجَبات أو الاشتباه في تورطهن في أعمال إرهابية.
on the issue of turkey's ban on headscarves, a clarification was sought as to whether the new law might not constitute another form of oppression.
وفيما يتعلق بمنع تركيا تغطية المرأة لرأسها، تم طلب توضيح حول ما إذا كان القانون الجديد لا يشكل شكلا آخر من أشكال القمع.
she failed to understand why headscarves were considered religious symbols when other such symbols were allowed and when, in her view, it was a question of freedom of choice.
كما أن الممثلة لم تفهم لماذا يعتبر تغطية الرأس رمزا دينيا، في الوقت الذي يسمح به برموز أخرى من هذا النوع، ومتى يمكن في رأيها النظر إلى هذه المسألة على أنها مسألة حرية اختيار.
however, all schools may prohibit the wearing of headscarves or jewellery where this would jeopardise safety (for example in pe lessons).
إلا أنه يجوز لكافة المدارس أن تمنع تغطية الرأس أو التحلي بالمجوهرات التي قد تهدد السلامة (مثال ذلك السلامة أثناء دروس التربية البدنية).
students or teachers observing religious dress codes, including islamic headscarves and sikh turbans, have in some countries been expelled from schools, denied access to higher education or suspended from their jobs.
فقد تم في بعض البلدان طرد الطلاب أو المدرسين الذين يرتدون اللباس الديني، بما في ذلك الحجاب الإسلامي، وعمائم السيخ، من المدارس، وحرموا من الوصول إلى التعليم العالي أو أُوقفوا عن العمل().
other research on banning headscarves was published in 2012 under the title "a test of faith? religious diversity and compromise at the workplace in europe ".
وفي عام 2012 نشر بحث آخر عن حظر الحجاب: "اختبار للإيمان؟ التنوع الديني والحل التوافقي في مكان العمل الأوروبي "().