인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i prefer the old testament.
"أنا أُفضل "كتاب العهد القديم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
oh, my god. i prefer the old you.
رباه ، أفضل شخصيتك القديمة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i prefer to make mine the old fashioned way.
أفضل أن أستخدم فى ذلك الطريقة القديمة التقليدية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i prefer the enchanting rita over the worried one.
"أفضّل (ريتا) الفاتنة على (ريتا) القلقة"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i prefer to do this the old-fashioned way.
انا افضل ان افعل هذا بالطريقة القديمة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i prefer the old you. don't be a cop.
أنت أفضل شرطي قابلته , وأود العيش معك للأبد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
well, i prefer the old-fashioned way of meeting women.
حقيقتا, أنا أفضل الطريقة الكلاسيكية لمقابلة النساء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i'm old school, myself. i prefer the old testament.
انا مع المدرسة القديمة افضل العهد القديم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i prefer to make my fortune the old fashioned way. how's that?
-افضل العمل بنوع اخر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
significant improvement over the old neighbor.
تحسّن كبير مقارنة بالجار القديم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
he jumps over the old guy and laughs.
يَقْفزُ فوق الرجلِ والضحكِ الكبير السنِ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
81. a very modest pilot application of pas is being undertaken in selected organizational units over the period july to october 1994.
٨١ - ويجري تطبيق نموذجي متواضع جدا لنظام وتقييم اﻷداء في وحدات تنظيمية منتقاه طوال الفترة من تموز/يوليه إلى تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
the deployment of rapidly deployable units over the coming months will enable the force to operate more effectively over a greater geographical area, thereby negating the need for some static capabilities.
وستتمكن القوة بفضل عملية نشر الوحدات القابلة للنشر السريع خلال الأشهر المقبلة من العمل بشكل أكثر فعالية داخل مساحة جغرافية أكبر، وبذلك تنتفي الحاجة إلى بعض القدرات الثابتة.
47. the municipal authorities of kabul and the government are working with the japan international cooperation agency to develop an urbanization plan for the building of new housing units over the coming eight years.
47 - وتعمل السلطات البلدية في كابل والحكومة مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي من أجل وضع خطة توسع حضري لبناء وحدات سكنية جديدة خلال الثماني سنوات القادمة.