검색어: if abstinent during the prior 2 months (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

if abstinent during the prior 2 months

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

during the following 2 months, 14 were sacrificed.

아랍어

أثناء الشهرين التاليينِ، 14 ضُحّى بهم.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

adequate resources were provided during the prior period.

아랍어

وقد رصدت موارد كافية خﻻل الفترة السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

during the prior period, the provision for fuel for generators was included under utilities.

아랍어

خﻻل الفترة السابقة، كانت اﻻعتمادات المخصصة لوقود مولدات الكهرباء مدرجة تحت المنافع.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

during the reporting period, 30 audit reports were produced compared to 21 in the prior period.

아랍어

وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر المكتب 30 تقريراً لمراجعة الحسابات مقارنة بـ21 تقريراً في الفترة السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

this can be attributed to the heavy focus on year 2000 computer issues during the prior reporting period.

아랍어

ويمكن أن يعزى ذلك إلى التركيز الشديد على المسائل الحاسوبية لعام 2000 خلال فترة التقرير السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

7. during the reporting period, 30 audit reports were produced compared to 21 in the prior period.

아랍어

7- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إنتاج 30 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات مقابل 21 تقريرا في الفترة السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

additionally, the expenditure includes the recording of $5,600 in charges incurred during the prior period.

아랍어

وباﻹضافة إلى ذلك، تتضمن النفقات تسجيل مبلغ ٦٠٠ ٥ دوﻻر كمصروفات متكبدة أثناء الفترة السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

804. the percentage of reports submitted by the slot date increased to 72 per cent from 66 per cent during the prior biennium.

아랍어

804 - زادت نسبة التقارير المقدمة بحلول الموعد المقرر إلى 72 في المائة بعد أن كانت نسبتها 66 في المائة خلال فترة السنتين السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

operational costs are based on current contracts for logistical support as well as mission experience gained during the prior financial period.

아랍어

وتسند تكاليف التشغيل إلى العقود الحالية المبرمة لتقديم الدعم السوقي وإلى ما اكتسبته البعثة من خبرة أثناء الفترة المالية السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

12. despite the degree of progress made during the prior biennium, overall capacity for evaluation in the secretariat remains inadequate.

아랍어

12 - ورغم ما أُحرز من تقدم خلال فترة السنتين السابقة، فإن قدرات التقييم في الأمانة العامة تظل غير كافية في مجملها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. overexpenditure was the result of rotation costs incurred during the prior mandate period that were carried over to the period under review.

아랍어

٢ - تعزى الزيادة في النفقات الى تكاليف التناوب المتكبدة خﻻل فترة الوﻻية السابقة والتي تم ترحيلها الى الفترة المشمولة باﻻستعراض.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

40. with heavy exposure to exports, the republic of korea recovered from a slump in the global demand during the prior fiscal biennium.

아랍어

40 - وتعافت جمهورية كوريا، المعتمدة بشدّة على الصادرات، من آثار هبوط الطلب العالمي خلال فترة السنتين المالية السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

eclac had agreed with the related recommendation made during the prior individual audit by oios, but did not specifically comment on the consolidated recommendation in the present report.

아랍어

ووافقت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على التوصية ذات الصلة التي قُدمت أثناء مراجعة حسابات منفردة سابقة أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلا أنها لم تعلِّق بالتحديد على التوصية التي أدمجت في هذا التقرير.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

expenditures for the replenishment of strategic deployment stocks amounted to $47.8 million, including replenishment of items shipped during the prior period.

아랍어

وبلغت النفقات لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجي 47.8 مليون دولار، بما في ذلك تجديد البنود التي شحنت خلال الفترة السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

122. during the year 2011, ios received 103 new allegations which were previously called complaints, in addition to the 19 outstanding allegations carried over from the prior period.

아랍어

122- وخلال عام 2011، تلقت خدمات الرقابة الداخلية 103 ادعاءات جديدة، كانت تسمى سابقا شكاوى، إضافة إلى الادعاءات القائمة البالغ عددها 19 ادعاء التي تم ترحيلها من الفترة السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

- the introduction of summer school programmes for primary school pupils, during the 2 - month long summer holidays;

아랍어

- وضع برامج المدارس الصيفية لتلاميذ المدارس الابتدائية طوال العطلة الصيفية التي تمتد لفترة شهرين؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

in one country visited by oios, one organization reported that more than 182 people had been victims of enforced disappearance during the 12 months ending june 2008, compared to 119 persons in the prior 12month period.

아랍어

ففي أحد البلدان التي زارها المكتب، أبلغت إحدى المنظمات أن أكثر من 182 شخصا كانوا من ضحايا الاختفاء القسري خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في حزيران/يونيه 2008، وذلك بالمقارنة مع 119 شخصا في فترة الاثني عشر شهرا السابقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

(a) during the prior biennium, a provision of $256,946 was created out of fund balances for unspent project budget allocations covering 2000-2001.

아랍어

(أ) خلال فترة السنتين السابقة، خصص اعتماد قدره 946 256 دولارا من المخصصات غير المنفقة من ميزانية مشاريع الفترة 2000-2001.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

33. spare parts, repairs and maintenance. additional requirements of $55,000 resulted primarily from the recording of $45,100 in expenditures incurred during the prior period.

아랍어

٣٣- قطع الغيار والتصليح والصيانة - نشأت اﻻحتياجات اﻹضافية وقدرها ٠٠٠ ٥٥ دوﻻر بصفة رئيسية بسبب تدوين النفقات المتكبدة خﻻل الفترة السابقة التي بلغت ١٠٠ ٤٥ دوﻻر.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the latter represents a reduction from the 1,962 vehicles in the prior period as a result of the phased reduction of military personnel during the period under review.

아랍어

وتمثل المركبات الثانية انخفاضا عن عدد المركبات في الفترة السابقة الذي بلغ 962 1 مركبة، نتيجة للخفض المرحلي للأفراد العسكريين خلال الفترة قيد الاستعراض.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,795,042,274 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인