전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in view of the
وقد يكون أحد الاقترحات المتعلقة بسياسة الوزارة تعيين أمين مظالم للشرطة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of the foregoing, we undertake to:
وبالنظر إلى ما تقدم، فإننا نتعهد بما يلي:
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:
165. in view of the foregoing, the spt recommends:
165- وبالنظر إلى ما سبق ذكره، توصي اللجنة الفرعية بما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of the urgency,
ونظرا للضرورة العاجلة؛
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
in view of the above:
وبالنظر إلى ما تقدم:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of the foregoing, participants at the workshop:
ونظراً لما تقدم، فإن المشاركين في حلقة العمل:
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:
144. in view of the foregoing, the spt recommends that:
144- وبالنظر إلى ما سبق ذكره، توصي اللجنة الفرعية بما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of the foregoing, they made the following undertaking:
وبناء على ما سبق، تعهدا بما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
38. in view of the foregoing, the subcommittee recommends that:
ونظرا لما ذُكر آنفاً، توصي اللجنة الفرعية بما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of the foregoing, we have the following recommendations to make.
ونظرا لما سبق ذكره، فإننا نقدم التوصيات التالية.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
in view of the foregoing, we have decided that segib should:
وبناء على ما تقدم، قررنا أن تضطلع الأمانة الأيبيرية الأمريكية بما يلي:
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:
76. in view of the foregoing, draft article 6 could read:
76 - وبناء على ما تقدم، يمكن أن تصبح صيغة مشروع المادة 6 كما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of the foregoing, el salvador proposes the following wording:
وبناء على ما تقدم، تُقترح الصيغة التالية:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of the foregoing, the panel recommends no compensation for this claim.
ونظراً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in view of all of the foregoing, the law needs to be enhanced through:
ومن أجل كل هذه المنظورات، ينبغي تحسين التشريعات عن طريق ما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
189. in view of the foregoing, the group of experts suggests the following:
189 - وفي ضوء ما تقدم، فإن فريق الخبراء يقترح ما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
(c) in view of the foregoing, this group tabled the following recommendations:
(ج) وبالنظر إلى ما سبق، وضعت هذه المجموعة التوصيات التالية:
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
in view of the foregoing, the advisory committee recommends against approval of this post.
وفي ضوء ما تقدم، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
27. in view of the foregoing considerations, on 21 march my special representative stated:
٢٧ - وبالنظر لﻻعتبارات التي تقدم ذكرها ذكر ممثلي الخاص في ٢١ آذار/مارس ما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
11. in view of the foregoing, the present report is submitted to the general assembly.
١١ - وفي ضوء ما ذكر أعﻻه، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질: