검색어: limits prescribed by article 43 (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

limits prescribed by article 43

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

citizenship may be withdrawn or withheld only within the limits prescribed by law (article 27);

아랍어

عدم جواز إسقاط الجنسية أو سحبها إلا في حدود القانون (المادة 27)؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

capacity within the limits prescribed by its creating instrument or by the law.

아랍어

أهلية في الحدود التي يعينها سند إنشائه أو التي يقررها القانون .

마지막 업데이트: 2020-05-11
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

those pleadings were filed within the time limits prescribed.

아랍어

وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

b) capacity within the limits prescribed by its creating instrument or by the law.

아랍어

ب . أهلية في الحدود التي يعينها سند إنشائه أو التي يقررها القانون .

마지막 업데이트: 2020-05-11
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

public assemblies, processions and gatherings are permitted within the limits prescribed by law.

아랍어

والاجتماعات العامة والمواكب والتجمعات مباحة فى حدود القانون 0

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the convention can only be successfully implemented when all measures prescribed by article 2 are taken.

아랍어

ولا يمكن تنفيذ الاتفاقية حقيقة إلا إذا اتخذت جميع التدابير التي حددتها المادة 2.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

at the public sitting the judges made the solemn declaration prescribed by article 11 of the statute.

아랍어

وفي الجلسة العلنية، تﻻ القضاة التعهد الرسمي المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in iraq, a husband may legally punish his wife within certain limits prescribed by law or custom.

아랍어

وفي العراق، يجوز للزوج قانونا معاقبة زوجته ضمن قيود معينة يحددها القانون أو العرف.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the dispositions by guardians, curators and custodians shall be valid within the limits prescribed by the law.

아랍어

التصرفات الصادرة من الأولياء والأوصياء والقوام تكون صحيحة في الحدود التي رسمها القانون .

마지막 업데이트: 2020-05-11
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

asked whether the measures prescribed by article 53 had been adopted, algeria and burkina faso confirmed that they had.

아랍어

117- من بين الأطراف المبلغة الخمسة، أشارت اندونيسيا فقط الى الامتثال الكامل للمادة موضع الاستعراض.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the party had also noted that its 2006 carbon tetrachloride consumption was within the limits prescribed by the protocol for the year.

아랍어

كما أشار الطرف إلى أن استهلاكه من رابع كلوريد الكربون في عام 2006 كان في الحدود المنصوص عليها في البروتوكول لذلك العام.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

this document authorizes a natural or legal person to acquire, own and use firearms within the limits prescribed by law.

아랍어

وتمكّن هذه الوثيقة الشخص الطبيعي أو القانوني من اقتناء وحيازة واستخدام الأسلحة النارية في إطار الحدود التي يفرضها القانون.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in all other cases, the filing shall take place within the time limits prescribed by article 7, paragraph 4, of the statute and by article 22 of these rules.

아랍어

ويقدم الطلب، في كل الحالات الأخرى، في غضون فترات المهلة المحددة في الفقرة 4 من المادة 7 من النظام الأساسي والمادة 22 من هذه اللائحة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

human rights defenders enjoy the same basic fundamental rights and freedoms available to anyone in new zealand within the limits prescribed by law.

아랍어

ويتمتع المدافعون عن حقوق الإنسان بنفس الحقوق والحريات الأساسية الرئيسية المتاحة لأي شخص في نيوزيلندا في حدود القانون.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

(c) hearing any complaints or petitions or transmitting them to any other competent authority within the limits prescribed by the law;

아랍어

)ج( اﻻستماع إلى أية شكاوى أو التماسات أو إحالتها إلى أي سلطة أخرى مختصة مع اﻻلتزام بالحدود المقررة قانونا؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

several claimants filed form e claim forms within the time-limits prescribed by the commission, but failed to file evidence in support of their claim amounts as required by article 14 of the rules.

아랍어

24- وتقدم عدد من أصحاب المطالبات باستمارات مطالبات من الفئة "هاء " في الوقت الذي حددته اللجنة، ولكنهم لم يقدموا دليلاً يدعم مطالبتهم بالمبالغ، على النحو المطلوب في المادة 14 من القواعد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

however, since 20 june 2014, the central african republic and yemen had made payments in sufficient amounts to reduce their arrears below the limit prescribed by article 19.

아랍어

إلا أن جمهورية أفريقيا الوسطى واليمن قد سددتا منذ 20 حزيران/يونيه 2014 دفعات بقيم تكفي لتخفيض المتأخرات من أنصبتها المقررة دون الحد الذي تنص عليه المادة 19.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

(b) the time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the covenant has expired;

아랍어

(ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 16
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

an illegal alien who has not left south africa within the time limit prescribed by law may be expelled in the form of deportation.

아랍어

ويجوز طرد أي أجنبي غير قانوني بترحيله إذا لم يغادر جنوب أفريقيا في غضون المهلة التي ينص عليها القانون.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

(b) the time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the covenant has expired;

아랍어

(ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,780,916,586 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인