검색어: reference area (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

areas(reference)

아랍어

areas( المرجع)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

areas surveyed reference

아랍어

مناطق الدراسات الاستقصائية

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

preservation reference areas.

아랍어

221 - المناطق المرجعية للحفظ.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

designation of an ocean mining stable reference area.

아랍어

تعيين منطقة مرجعية ثابتة للتعدين من المحيطات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

deep seabed stable reference areas.

아랍어

المناطق المرجعية الثابتة في قاع البحار العميقة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

biological evaluation of a preservational reference area: faunal data and comparative analysis.

아랍어

biological evaluation of a preservational reference area: faunal data and comparative analysis.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

guideline 7 each preservation reference area should contain the full range of habitat types found within its subregion.

아랍어

المبدأ التوجيهي 7 - ينبغي أن تشمل كل منطقة حفظ مرجعية كامل أنواع الموائل التي توجد في منطقتها الفرعية

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the impact reference area should be representative of the site to be mined in terms of environmental characteristics and the biota.

아랍어

وينبغي أن تمثل المنطقة المرجعية للأثر الموقع الذي سيجري فيه التعدين من حيث الخصائص البيئية وخصائص الأحياء.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

this stratification yields nine distinct subregions within the clarion-clipperton zone, each requiring a preservation reference area.

아랍어

ويفضي هذا التقسيم الطبقي إلى تسع مناطق إقليمية فرعية متميزة داخل منطقة كلاريون كليبرتون، تتطلب كل واحدة منها منطقة حفظ مرجعية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

(d) delineation of impact reference areas and preservation reference areas.

아랍어

(د) تعيين حدود المنطقة المرجعية للأثر وحدود المنطقة المرجعية للحفظ.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

clarion-clipperton zone divided into the nine management subregions, with one 400 x 400 km preservation reference area centred in each subregion.

아랍어

منطقة كلاريون كليبرتون مقسمة إلى تسع مناطق إدارية فرعية تتوسط كل منطقة فرعية منها منطقة حفظ مرجعية قوامها 400 x 400 كم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the traditional reference areas will be transformed into common spaces for learning, discussion and meetings.

아랍어

27 - وستحول المساحات المخصصة تقليديا للمراجع إلى حيز عام يستعمل للتعلم والمناقشة والاجتماعات.

마지막 업데이트: 2017-04-04
사용 빈도: 4
품질:

영어

this figure shows one of many options for location of preservation reference areas within the management subregions.

아랍어

ويبين هذا الشكل واحدا من خيارات عديدة متاحة لموقع مناطق الحفظ المرجعية ضمن المناطق الإدارية الفرعية

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

guideline 5 the boundaries of preservation reference areas should be straight lines to facilitate rapid recognition by all stakeholders.

아랍어

المبدأ التوجيهي 5 - ينبغي أن تكون حدود مناطق الحفظ المرجعية خطوطا مستقيمة لتيسير تعرف جميع أصحاب المصلحة عليها بسرعة

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

rationale and recommendations for the establishment of preservation reference areas for nodule mining in the clarion-clipperton zone

아랍어

مسوغ إنشاء مناطق الحفظ المرجعية لتعدين العقيدات في منطقة كلاريون كليبرتون وتوصيات بذلك

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

(e) informal lunchtime tours of the general reference area held on thursdays to encourage the use of the internet, cd-rom and newsedge workstations.

아랍어

)ﻫ( جوﻻت غير رسمية تنظم فى ساعة الغداء لمنطقة المراجع العامة فى أيام الخميس، للتشجيع على استعمال محطات العمل المتاحة ﻻستخدام اﻻنترنت وأقراص الليزر "cd-rom " و "newsedge ".

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

thus, the dimensions of the each full preservation reference area (including the 200 x 200 km core area surrounded by a 100-km buffer zone) should be 400 x 400 km.

아랍어

وهكذا، ينبغي أن تكون أبعاد كل منطقة حفظ مرجعية كاملة (بما في ذلك المنطقة الأساسية البالغة 200 x 200 كيلومترمحاطة بمنطقة عازلة مساحتها 100 كم( 400 x 400 كيلومتر

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

thus, the benthic ecological impacts of a water-column plume, after dispersing across a 100-km preservation reference area buffer zone, are expected to be negligible.

아랍어

وهكذا، فمن المتوقع أن تكون التأثيرات الإيكولوجية القاعية للسان العمود المائي، بعد الانتثار على نطاق منطقة عازلة لمنطقة حفظ مرجعية بعمق 100 كم، تأثيرات زهيدة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

erection of nine such preservation reference areas, with a total area of 1.44 x 106 km2, will place ~25 per cent of the total clarion-clipperton zone management area under protection.

아랍어

وستمكّن إقامة 9 من مناطق الحفظ المرجعية تلك على مساحة كلية تبلغ 1.44 x 10 6 كم2 من وضع حوالي 25 في المائة من مجموع منطقة كلاريون كليبرتون الخاضعة للإدارة تحت الحماية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the preservation reference areas should be designed (as a whole) to sustainably preserve representative biota for all mining claim areas in terms of species composition and biodiversity.

아랍어

وينبغي تصميم مناطق الحفظ المرجعية (ككل لا يتجزأ) لكفالة الحفظ المستدام لنماذج الأحياء بالنسبة لكافة مناجم التعدين من حيث تكوين الأنواع والتنوع البيولوجي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,942,038,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인