검색어: rescaling (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

rescaling

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

the rescaling and resizing of strategic deployment stocks will contribute to the implementation of centralized warehousing.

아랍어

ومن شأن إعادة قياس وتحديد حجم مخزونات النشر الاستراتيجية الإسهام في تنفيذ عملية التخزين المركزي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the rescaling and resizing of strategic deployment stocks will contribute significantly towards the implementation of centralized warehousing and allow unlb to maximize the utilization of space and storage.

아랍어

وسيسهم تعديل نطاق وحجم مخزونات النشر الاستراتيجية إسهاما كبيرا في تطبيق نظام التخزين المركزي وسيتيح لقاعدة اللوجستيات تعظيم الاستفادة من الأماكن ومرافق التخزين التابعة لها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

source: economic and social commission for western asia, staff calculations involving rescaling and estimation, based on national and international sources.

아랍어

المصدر: حسابات أجراها موظفو الإسكوا وشملت اعتماد قياسات وتقديرات جديدة استنادا إلى مصادر وطنية ودولية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the composition of the strategic deployment stocks is under review, focusing on reconfiguring, rescaling and resizing the goods and materials, taking into account the modularization programme.

아랍어

ويجري حاليا استعراض مكونات مخزونات النشر الاستراتيجية، مع التركيز على إعادة تشكيل وإعادة قياس وتغيير حجم مخزون السلع والمواد، مع أخذ برنامج تطبيق نظام الوحدات في الحسبان.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

180. moreover, we find that the national human rights commission remains committed to providing special care for crime victims, primarily, among other things, by rescaling its role and indicating the guidelines that the mexican state is obliged to follow not only to recognize their rights, as currently required by the constitution of mexico, but also to uphold them.

아랍어

180- وبالإضافة إلى ذلك، تلتزم اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بتوفير رعاية خاصة لضحايا الجريمة، عن طريق جملة أمور أولها إعادة تحديد حجم دورها والإشارة إلى المبادئ التوجيهية التي يجب على الولاية المكسيكية إتباعها ليس للاعتراف بحقوق ضحايا الجريمة فحسب، على النحو المنصوص عليه حالياً بموجب دستور المكسيك، بل أيضاً لتأييدها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,668,713 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인