검색어: to the revised version of the manual (영어 - 아랍어)

영어

번역기

to the revised version of the manual

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

revised version of the bible

아랍어

النسخة المنقحة من الكتاب المقدس, ترجمة حديثة للكتاب المقدس (باللغة الإنجليزية)

마지막 업데이트: 2018-04-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

371. guidance will be formalized in the revised version of the unhcr supply manual.

아랍어

371 - وسيجري إضفاء الصفة الرسمية على التوجيهات في النسخة المنقحة من دليل التوريد الخاص بالمفوضية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the committee agreed to the revised version of aappendix iv.

아랍어

وأن اللجنة وافقت على النسخة المنقحة للتذييل الرابع.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

this will also be formalized in guidance in the revised version of the unhcr supply manual.

아랍어

وسوف يتخذ هذا الإرشاد صبغة رسمية في الصيغة المنقحة من دليل سلسلة التوريد الخاص بالمفوضية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

6. consultations on the revised version of the model law on competition

아랍어

6- المشاورات بشأن إعداد نسخة منقحة من القانون النموذجي بشأن المنافسة

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

a further revised version of the recommendations follows:

아랍어

وفيما يلي صيغة منقحة جديدة للتوصيات:

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:

영어

a revised version of the draft was subsequently circulated.

아랍어

72- وجرى بعد ذلك تعميم نسخة معدلة من المشروع.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

these indicators will be included in the revised version of the cdm-map

아랍어

وستُدرج هذه المؤشرات في الصيغة المنقحة لخطة إدارة التنمية النظيفة

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the revised version has been submitted to undp.

아랍어

وتم تقديم النسخة المنقحة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

romania appreciated efforts made to enforce the revised version of the equal employment opportunity law.

아랍어

وأعربت رومانيا عن ارتياحها للجهود المبذولة لتنفيذ النص المنقح من قانون المساواة في فرص العمالة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

requests the secretariat to make the revised version of the technical guidelines available on its website;

아랍어

5 - يطلب إلى الأمانة إتاحة النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإطارات المستعملة على موقعها على شبكة الويب؛

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

the revised version of the model convention on international tax treaties was agreed upon.

아랍어

واتفق على الصيغة المنقحة للاتفاقية النموذجية المتعلقة بمعاهدات الضرائب الدولية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

copies of the revised version were distributed to the three territories.

아랍어

ووزعت نسخ من الصيغة المنقحة على الأقاليم الثلاثة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the revised version of the manual will be presented at the fortieth session of the united nations statistical commission in february 2009.

아랍어

وستقدم النسخة المنقحة من الدليل في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في شباط/فبراير 2009.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

governments have been reporting using the revised version of the questionnaire since the reporting year 2001.

아랍어

وقد أخذت الحكومات باتباع صيغة الاستبيان المنقحة في الإبلاغ منذ سنة الإبلاغ 2001.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

the revised version of release 3 was implemented at headquarters on 1 february 1999.

아랍어

وقد تم تنفيذ النسخة المنقحة من اﻹصدار ٣ في المقر في ١ شباط/فبراير ١٩٩٩.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

participants had before them a revised version of the manual of the united nations human rights special procedures.

아랍어

وعُرِضت على المشاركين نسخة منقحة من كتيب الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

the revised version of the draft resolution contained editorial changes to paragraphs 7, 10, 16 and 18.

아랍어

وأضاف أن النص المنقح لمشروع القرار يتضمن تغييرات تحريرية تم إدخالها على الفقرات 7 و 10 و 16 و 18.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the revised version of the legal analysis is set out in document unep/chw.11/inf/22.

아랍어

10 - وترد النسخة المنقحة من التحليل القانوني في الوثيقة unep/chw.11/inf/22.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

:: in 2003, provisions outlawing violence against women were incorporated into the revised version of the penal code;

아랍어

- مراعاة الأحكام التي تعاقب على أعمال العنف ضد المرأة لدى تنقيح القانون الجنائي عام 2003؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
9,174,581,780 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인