검색어: unmacc (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

unmacc

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

according to unifil and unmacc sources.

아랍어

according to unifil and unmacc sources.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

unmacc has now cleared the hospital and its immediate environs of unexploded ordinances.

아랍어

unmacc has now cleared the hospital and its immediate environs of unexploded ordinances.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

the request further indicates that six information management officers have been trained by npa and unmacc.

아랍어

ويوضح الطلب أيضاً أن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام درّبا ستة موظفين معنيين بإدارة المعلومات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

unmacc expects the percentage of agricultural land contaminated to rise as new cluster bomb strike locations are identified.

아랍어

ويتوقع مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام أن ترتفع النسبة المئوية من الأراضي الزراعية الملوثة مع تحديد مواقع جديدة قُصفت بالقنابل العنقودية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

during their clearance operations, unmacc came across numerous examples of leaflets dropped by the iaf over southern lebanon.

아랍어

during their clearance operations, unmacc came across numerous examples of leaflets dropped by the iaf over southern lebanon.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

during the 2010/11 period, unmacc conducted 6,619 mines risk education sessions involving 690,376 participants.

아랍어

وخلال الفترة 2010/2011، عقد المركز 619 6 دورة للتوعية بخطر الألغام شارك فيها 376 690 مشاركا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

an example given to the commission by the united nations mine action coordination centre (unmacc) is as follows:

아랍어

وأحد الأمثلة التي قدمها إلى اللجنة مركز الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام() هو كما يلي:

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

this rationale would be consistent with reports from unmacc and other sources that the majority of the cluster munitions were delivered in the final 72 hours of the conflict, when a ceasefire was imminent.

아랍어

هذا التعليل ينسجم مع ما أفاد به مركز الأمم المتحدة لتنسيق أعمال إزالة الألغام وما أفادت به مصادر أخرى من أن غالبية الذخائر العنقودية قد ألقيت في الساعات ال72 الأخيرة من النـزاع، حين كان صدور قرار وقف إطلاق النار وشيكاً.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

during the initial emergency phase, unmacc will focus on mine action in support of humanitarian relief, the repatriation and resettlement of refugees and idps, and the deployment of unmik.

아랍어

وفي مرحلة الطوارئ الأولية، سيركز المركز على الأعمال المتعلقة بالألغام التي تدعم الإغاثة الإنسانية وإعادة اللاجئين والمشردين داخليا وإعادة توطينهم ونشر بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the request indicates that the estimated budget includes the operational costs of all the operators working within the programme, the costs related to the functioning of pfnla and to the reinforcement of its capacities, and the costs of unmacc.

아랍어

ويفيد الطلب بأن الميزانية المقدرة تشمل التكاليف التشغيلية لجميع الجهات العاملة في مكافحة الألغام في إطار البرنامج، والتكاليف المتصلة بسير أعمال المركز الوطني لتنسيق مكافحة الألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبتعزيز قدراته، وتكاليف مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

in 2003, the united nations mine action coordination centre in drc (unmacc) was formally appointed to organize and monitor the quality of mine clearance operations within the country.

아랍어

وفي عام 2003، اعتُمد مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتولي تنظيم نوعية عمليات تطهير الألغام والإشراف عليها في البلد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

(c) the international community should significantly increase funding for unmacc in order for it to more expeditiously complete the destruction of unexploded ordnance and allow the population to return to normal life;

아랍어

(ج) ينبغي أن يزيد المجتمع الدولي بشكل كبير تمويل مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بغية تمكينه من الإسراع بإتمام تدمير الذخائر غير المتفجرة والسماح للسكان بالعودة إلى الحياة الطبيعية؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

on 10 february 2011, a memorandum of understanding was signed between the infrastructure unit of the ministry of infrastructure, public works and reconstruction and unmacc, whereby unmacc assisted the ministry with mine action by conducting surveys and mine clearance operations on roads, where needed.

아랍어

وفي 10 شباط/فبراير 2011، تم توقيع بروتوكول اتفاق تبين وحدة الهياكل الأساسية التابعة للوزارة الكونغولية التي تحمل الاسم نفسه ومركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام بروتوكول اتفاق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

53. the united nations mine action coordination centre (unmacc) in tyre had, as of 23 september 2006, recorded and confirmed 590 individual cluster bomb strike locations, mainly in built-up and agricultural areas, and unmacc was continuing to discover additional strike locations.

아랍어

53- إن مركز الأمم المتحدة لتنسيق عمليات إزالة الألغام قد سجل وأكد، في مدينة صور حتى 23 أيلول/سبتمبر 2006، ما مجموعه 590 من المواقع التي قصفت بالقنابل العنقودية()، معظمها في مناطق آهلة() ومناطق زراعية، وما زال المركز يكتشف مزيداً من هذه المواقع.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,774,074,983 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인