전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
best before six months from the date of packaging
يفضل استخدامه قبل 6 أشهر من تاريخ التعبئة
마지막 업데이트: 2022-06-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
12 months from the date of bottling.
12 شهرًا من تاريخ التعبئة.
마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the registration body must issue a decision within one month from the date of the application.
ويتعين على هيئة التسجيل أن تصدر القرار في غضون شهر واحد ابتداء من تاريخ تقديم الطلب.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the transfer shall be carried out within a period of a month from the date of the recovery.
وتتم عملية التحويل في غضون فترة شهر من تاريخ التحصيل.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
within six months from the date of the request for arbitration
خلال ستة اشهر من طلب التحكيم
마지막 업데이트: 2022-11-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
this detention can not exceed six months from the date of arrest.
ولا يجوز أن تتجاوز هذه المدة ستة أشهر اعتباراً من تاريخ الاعتقال.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
this is a delay of 10 months from the due date of 1 july 2013.
ويعد ذلك تأخيرا لمدة 10 أشهر عن الموعد النهائي المحدد في 1 تموز/يوليه 2013.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution:
2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. decides for a period of twelve months from the date of adoption of this resolution:
2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the benefit period lasts not more than six months from the date of the payment.
195- ولا تتجاوز فترة الاستحقاق ستة شهور من تاريخ الدفع.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
the permit is valid for six months from the date of issue and for one consignment only.
وتسري صلاحية الترخيص لمدة ستة أشهر من تاريخ إصداره، ويكون صالحا لاستيراد شحنة واحدة فقط.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
such advances should normally be recovered within three months from the date of the advance.
وتسترد تلك السلف عموماً خلال ثلاثة أشهر من تاريخ الحصول عليها.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
it fell due at the latest on 5 september 1992, i.e., 36 months from the effective date of the styrene contract.
واستحق تسديدها على أبعد تقدير في 5 أيلول/سبتمبر 1992، أي بعد انقضاء 36 شهراً على تاريخ بدء نفاذ عقد الستيرين.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
the sub-contract provided for a maintenance period of 12 months from the date of practical completion.
وكان العقد من الباطن ينص على فترة صيانة مدتها 12 شهرا من تاريخ انتهاء الأشغال عمليا.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
the assistance consists of the provision of industrially processed milk for a period of 6 months from the date of the birth..
وتتألف هذه المساعدة من توفير ألبان صناعية لمدة ستة أشهر من تاريخ الولادة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
variant (a) or invoke article 16 of the statute within six months from the date of notification.
البديل (أ) أو لم يستند إلى المادة 16 من النظام الأساسي في غضون ستة أشهر من تاريخ الإبلاغ.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
in respect of the claim for retention monies (council project), the maintenance period commenced 18 months from the date of completion.
732- وفيما يتعلق بالمطالبة بمبالغ ضمان الأداء (مشروع المجلس)، كانت فترة الصيانة 18 شهراً من تاريخ استكمال المشروع.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
:: it would be appropriate to review the mandate and presence of the mission after six months from the date of the elections.
:: سيكون من الملائم استعراض ولاية البعثة ووجودها بعد مضي ستة أشهر على تاريخ الانتخابات؛
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
추천인: