전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and they said, the lord hath need of him.
Եւ աշակերտները ասացին. «Իր տիրոջը պէտք է»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
the lord shall reign for ever and ever.
Տէրը յաւիտենական, առաւել քան յաւիտենական թագաւոր է»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and the lord spake unto moses, saying,
Տէրը խօսեց Մովսէսի հետ ու ասաց.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:
moreover the lord spake unto moses, saying,
Տէրը խօսեց Մովսէսի հետ ու ասաց.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
but noah found grace in the eyes of the lord.
Նոյը, սակայն, արժանացել էր Տէր Աստծու սիրուն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he went out from pharaoh, and intreated the lord.
Մովսէսը գնաց փարաւոնի մօտից եւ աղօթեց Աստծուն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and moses went out from pharaoh, and intreated the lord.
Մովսէսը փարաւոնի մօտից դուրս ելաւ եւ աղօթեց Աստծուն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he said, lord, i believe. and he worshipped him.
Ու նա ասաց. «Հաւատում եմ, Տէ՛ր»: Եւ երկրպագեց նրան:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)
Եւ ծառաները ասացին նրան. «Տէ՛ր, արդէն նա տասը մնաս ունի՛»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and god spake unto moses, and said unto him, i am the lord:
Աստուած խօսեց Մովսէսի հետ եւ ասաց նրան. «Ե՛ս եմ Տէրը:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and gave them for the potter's field, as the lord appointed me.
եւ այն տուեցին բրուտի ագարակի համար, ինչպէս Տէրը ինձ հրամայել էր»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afterward came also the other virgins, saying, lord, lord, open to us.
Յետոյ եկան միւս կոյսերն էլ ու ասացին. «Տէ՛ր, տէ՛ր, բա՛ց արա»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and every wise hearted among you shall come, and make all that the lord hath commanded;
«Ձեր միջի խելահասները թող գան ու անեն այն ամէնը, ինչ պատուիրել է Տէրը.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and the lord said unto cain, why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
Տէր Աստուած Կայէնին ասաց. «Ինչո՞ւ տրտմեցիր, ինչո՞ւ մռայլուեց դէմքդ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, even my firstborn:
Դու կ՚ասես փարաւոնին. «Այսպէս է ասում Տէրը. իմ անդրանիկ որդին Իսրայէլն է:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and his disciples came to him, and awoke him, saying, lord, save us: we perish.
Եւ աշակերտները մօտենալով՝ վեր կացրին նրան ու ասացին. «Տէ՛ր, փրկի՛ր մեզ, որովհետեւ կորչում ենք»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and er, judah's firstborn, was wicked in the sight of the lord; and the lord slew him.
Յուդայի անդրանիկ որդի Էրը հաճելի չթուաց Տիրոջը, եւ Աստուած առաւ նրա հոգին:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and she said, drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
Նա պատասխանեց. «Խմի՛ր, տէ՛ր»: Նա իր սափորը փութով իջեցրեց իր թեւերի վրայ,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: