검색어: is free to use, but not to operate (영어 - 아제르바이잔어)

영어

번역기

is free to use, but not to operate

번역기

아제르바이잔어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아제르바이잔어

정보

영어

seek help with patience and prayer ; this is indeed an exacting discipline , but not to the humble ,

아제르바이잔어

( müsibət vaxtında ) səbr etmək və namaz qılmaqla ( allahdan ) kömək diləyin ! bu , ağır iş olsa da , ( allaha ) itaət edənlər üçün ağır deyildir .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah disdains not to use the similitude of things , lowest as well as highest .

아제르바이잔어

həqiqətən , allah ağcaqanadı və ( istər böyüklükdə , istərsə də kiçiklikdə ) ondan da üstün olanı məsəl çəkməkdən utanmaz .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

i allowed you to consume the pure sustenance which we had given you but not to become rebels , lest you become subject to my wrath . whoever becomes subject to my wrath will certainly be destroyed .

아제르바이잔어

mən , həqiqətən də , tövbə edib , iman gətirib yaxşı işlər görən , sonra da doğru yolu tutanları bağışlayıram .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

o people who believe ! do not enter the houses of the prophet without permission , as when called for a meal but not to linger around waiting for it – and if you are invited then certainly present yourself and when you have eaten , disperse – not staying around delighting in conversation ; indeed that was causing harassment to the prophet , and he was having regard for you ; and allah does not shy in proclaiming the truth ; and when you ask the wives of the prophet for anything to use , ask for it from behind a curtain ; this is purer for your hearts and for their hearts ; and you have no right to trouble the noble messenger of allah , nor ever marry any of his wives after him ; indeed that is a very severe matter in the sight of allah . ( to honour the holy prophet peace and – blessings be upon him – is part of faith . to disrespect him is blasphemy . )

아제르바이잔어

ey iman gətirənlər ! peyğəmbərin evlərinə sizə yeməyə icazə verilmədən ( yeməyə də ’ vət olumadan ) girib onun bişməsini gözləməyin . lakin də ’ vət olunduqda gedin və ( yeməyinizi ) yedikdən sonra ( orada bir-birinizlə ) söhbətə qapılmayıb dağılın . bu ( sizin çox oturmağınız ) , peyğəmbərə əziyyət verir , amma o sizdən ( bunu sizə deməkdən ) utanırdı . lakin allah doğru sözdən çəkinməz . onlardan ( peyğəmbərin zövcələrindən ) bir şey soruşduqda , pərdə arxasından soruşun ( evlərinə daxil olmayın ) . bu həm sizin , həm də onların ürəklərinə daha çox təmizlik bəxş edər . sizə allahın peyğəmbərini incitmək , özündən sonra onun zövcələri ilə evlənmək əsla yaraşmaz . həqiqətən , bu , allah yanında böyük günahdır !

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,213,208,621 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인