전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seek help with patience and prayer ; this is indeed an exacting discipline , but not to the humble ,
( müsibət vaxtında ) səbr etmək və namaz qılmaqla ( allahdan ) kömək diləyin ! bu , ağır iş olsa da , ( allaha ) itaət edənlər üçün ağır deyildir .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
allah disdains not to use the similitude of things , lowest as well as highest .
həqiqətən , allah ağcaqanadı və ( istər böyüklükdə , istərsə də kiçiklikdə ) ondan da üstün olanı məsəl çəkməkdən utanmaz .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
i allowed you to consume the pure sustenance which we had given you but not to become rebels , lest you become subject to my wrath . whoever becomes subject to my wrath will certainly be destroyed .
mən , həqiqətən də , tövbə edib , iman gətirib yaxşı işlər görən , sonra da doğru yolu tutanları bağışlayıram .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
o people who believe ! do not enter the houses of the prophet without permission , as when called for a meal but not to linger around waiting for it – and if you are invited then certainly present yourself and when you have eaten , disperse – not staying around delighting in conversation ; indeed that was causing harassment to the prophet , and he was having regard for you ; and allah does not shy in proclaiming the truth ; and when you ask the wives of the prophet for anything to use , ask for it from behind a curtain ; this is purer for your hearts and for their hearts ; and you have no right to trouble the noble messenger of allah , nor ever marry any of his wives after him ; indeed that is a very severe matter in the sight of allah . ( to honour the holy prophet peace and – blessings be upon him – is part of faith . to disrespect him is blasphemy . )
ey iman gətirənlər ! peyğəmbərin evlərinə sizə yeməyə icazə verilmədən ( yeməyə də ’ vət olumadan ) girib onun bişməsini gözləməyin . lakin də ’ vət olunduqda gedin və ( yeməyinizi ) yedikdən sonra ( orada bir-birinizlə ) söhbətə qapılmayıb dağılın . bu ( sizin çox oturmağınız ) , peyğəmbərə əziyyət verir , amma o sizdən ( bunu sizə deməkdən ) utanırdı . lakin allah doğru sözdən çəkinməz . onlardan ( peyğəmbərin zövcələrindən ) bir şey soruşduqda , pərdə arxasından soruşun ( evlərinə daxil olmayın ) . bu həm sizin , həm də onların ürəklərinə daha çox təmizlik bəxş edər . sizə allahın peyğəmbərini incitmək , özündən sonra onun zövcələri ilə evlənmək əsla yaraşmaz . həqiqətən , bu , allah yanında böyük günahdır !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.