인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for you will be reverted back to what you were ( when ) created first . "
( allah ) dini yalnız ona məxsus edərək ibadət edin . sizi ( yoxdan ) yaratdığı kimi , yenə onun hüzuruna qayıdacaqsınız !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
do not fly ( now ) and come back to what you were made to lead easy lives in and to your dwellings , haply you will be questioned .
( mələklər istehza ilə onlara belə dedilər : ) “ qaçmayın , kef çəkdiyiniz yerə , məskənlərinizə qayıdın ” . yəqin ki , ( hara getmişdiniz ; mal-dövlətiniz , cəh-cəlalınız necə oldu , deyə ) sorğu-sual ediləcəksiniz !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
messenger , do not be grieved about the people who run back to disbelief . they only say that they believe but , in fact , they have no faith in their hearts .
ey elçi ! qəlbləri iman gətirmədiyi halda ağızları ilə : “ İman gətirdik ! ” – deyən kimsələrdən küfrə can atanlar qoy səni kədərləndirməsin .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
go back to your father and say : o our father ! surely your son committed theft , and we do not bear witness except to what we have known , and we could not keep watch over the unseen :
atanızın yanına qayıdıb deyin : “ ata ! oğlun , həqiqətən , oğurluq etdi . biz ancaq bildiyimiz şey barəsində şahidlik edirik . ( biz bin yaminin oğurluq etdiyini öz gözlərimizlə görməsək də , hər halda su qabı onun yükündən çıxdı ) . biz qeybi mühafizə edən deyilik . ( bin yamini sağ-salamat qaytarıb gətirəcəyimiz barədə sənə söz verdiyimiz zaman irəlidə bir oğurluq hadisəsinin baş verəcəyini və düzgün olub-olmasa da , onun qardaşımızın boynuna qoyulacağını haradan biləydik ? buna görə də bizi üzrlü hesab et ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
go back to your father , and say , father ‘ ‘ ! your son has indeed committed theft , and we testified only to what we knew , and we could not have forestalled the unseen .
atanızın yanına qayıdıb deyin : “ ata ! oğlun , həqiqətən , oğurluq etdi . biz ancaq bildiyimiz şey barəsində şahidlik edirik . ( biz bin yaminin oğurluq etdiyini öz gözlərimizlə görməsək də , hər halda su qabı onun yükündən çıxdı ) . biz qeybi mühafizə edən deyilik . ( bin yamini sağ-salamat qaytarıb gətirəcəyimiz barədə sənə söz verdiyimiz zaman irəlidə bir oğurluq hadisəsinin baş verəcəyini və düzgün olub-olmasa da , onun qardaşımızın boynuna qoyulacağını haradan biləydik ? buna görə də bizi üzrlü hesab et ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
" turn ye back to your father , and say , ' o our father ! behold ! thy son committed theft ! we bear witness only to what we know , and we could not well guard against the unseen !
atanızın yanına qayıdıb deyin : “ ata ! oğlun , həqiqətən , oğurluq etdi . biz ancaq bildiyimiz şey barəsində şahidlik edirik . ( biz bin yaminin oğurluq etdiyini öz gözlərimizlə görməsək də , hər halda su qabı onun yükündən çıxdı ) . biz qeybi mühafizə edən deyilik . ( bin yamini sağ-salamat qaytarıb gətirəcəyimiz barədə sənə söz verdiyimiz zaman irəlidə bir oğurluq hadisəsinin baş verəcəyini və düzgün olub-olmasa da , onun qardaşımızın boynuna qoyulacağını haradan biləydik ? buna görə də bizi üzrlü hesab et ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.